1958年,在对一种猴子中出现的痘类疾病的调查中,丹麦哥本哈根的国家血清研究所首次发现了这种病毒。
The virus was first identified in the State Serum Institute in Copenhagen, Denmark, in 1958 during an investigation into a pox-like disease among monkeys.
淋巴结病的出现可能有助于识别猴痘这种疾病,因为天花或者水痘都不具备这一特征。
The presence of lymphadenopathy can help identify the disease as monkeypox since it is not characteristic of either smallpox or chickenpox.
我不知道水痘疫苗伏痘敏的商业价格,但是你可以想象一下,那种疫苗每支的价格要超过五十美元。
I didn't have the commercial price for the chickenpox vaccine called Varivax but you can imagine that it's even more than $50 a dose for that one.
取白喉型鸡痘病死鸡的喉气管组织,切片并固定。
Laryngotrachea tissues from the fowl dead by fowl pox of diphtheritic type were dissected and fixed.
青春痘是由青春期激素引发的。
猴痘症状通常持续14至21天。
猴痘是痘病毒科正痘病毒属的一种。
Monkeypox is a member of the Orthopoxvirus genus in the family Poxviridae.
长青春痘了,我们知道怎么消除。
最近,在苏丹unity州报告发生了猴痘。
其它研究也说明了不良青春痘病例的相似反应。
Other studies have shown similar, if less extreme, reactions to bad cases of acne.
和男孩女孩长青春痘都有密切关系的只有精神苦闷。
Only mental distress was strongly correlated with acne in both boys and girls.
猴痘主要在中非和西非靠近热带雨林的边远村庄发生。
Monkeypox occurs primarily in remote villages in Central and West Africa, near tropical rainforests.
伴随着青春期而来的另一件事情就是青春痘。
在那之前,只能继续期待青春痘爆发提前结束。
Until then, expect pre-prom pimple conniptions to continue. —Katherine Harmon
你是怎样忍受讨厌的青春痘在一夜之间冒出来的?
How did you go about disguising zits when they appeared overnight?
疾病传播还可能通过接种或者通过胎盘(先天性猴痘)发生。
Transmission can also occur by inoculation or via the placenta (congenital monkeypox).
这可以帮助消除因为皮肤疹、皮肤外伤以及青春痘留下的疤痕。
This treatment is meant to help heal the scars caused by skin eruptions, skin accidents, and acne.
牛奶、奶酪、酸奶、冰激凌和其他奶制品会使皮肤长痘。
Milk, cheese, yogurt, ice cream, and other dairy products have been linked to acne breakouts.
研究发现,吃蔬菜少的女孩比吃蔬菜多的女孩更易长青春痘。
Girls in the study who consumed few vegetables tended to have more zits than girls who ate lots of greens.
猴痘的潜伏期(从获得感染到出现症状的间隔时间)从6天至16天不等。
The incubation period (interval from infection to onset of symptoms) of monkeypox varies from 6 to 16 days.
青春痘通常在青春期开始的时候出现,并一直在青少年时期黏着你。
Pimples usually start around the beginning of puberty and can stick around during adolescence (the teen years).
它有助于保持皮肤的清洁,而且你的医生能够提供一些建议来清除这些青春痘。
It helps to keep your skin clean, and your doctor will be able to offer some Suggestions for clearing up acne.
好消息是,在青春期结束的时候,青春痘都会变得不严重,或者消失。
The good news about acne is that it usually gets better or disappears by the end of adolescence.
在选择好的抗痘香皂时,你应该在蜂蜜香皂、硫磺香皂和茶树油香皂三款中选择。
When choosing good acne soap, you should choose between honey, sulphur, and tea tree oil soap.
迄今为止,没有证据表明仅仅通过人际间传播就可使猴痘在人群中持续存在下去。
There is no evidence to date that person-to-person transmission alone can sustain monkeypox in the human population.
对那些可能与受感染的动物有过接触的动物应当进行30天的检疫并观察猴痘症状。
Any animals that might have come into contact with an infected animal should be quarantined and observed for monkeypox symptoms for 30 days.
我想象自己的指甲挖进了他脸颊上的痘痕里,可最终还是让她把我拉开了。
I imagined my nails digging into the pocks on his cheeks, but in the end I let her pull me away.
研究显示,如果父母长过严重青春痘,他们的孩子也易遭受青春痘的困扰。
Studies show that having parents who endured a bad case of zits makes one more likely to suffer from severe acne.
美国一个科学网站日前发布了10种最糟糕的“遗传病”,青春痘和秃顶都榜上有名。
A US science website has included baldness and acne in the top 10 worst hereditary conditions.
美国一个科学网站日前发布了10种最糟糕的“遗传病”,青春痘和秃顶都榜上有名。
A US science website has included baldness and acne in the top 10 worst hereditary conditions.
应用推荐