• 精神态度近年稍微有所改变

    Attitudes to mental illness have shifted in recent years.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 全球变暖将会意味着热带寄生虫传播吗?

    Will global warming mean the spread of tropical parasitic diseases?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 简略地说,导致精神原因看起来主要

    In crude terms , the causes of mental illness seem to be of three main kinds.

    《牛津词典》

  • 周前,我有幸帮助了一位生病的女士。

    A week ago, I had the pleasure of helping one sick lady.

    youdao

  • 记得有一你不想上学,于是就病的事吗?

    Do you recall falling sick on a day when you didn't want to go to school?

    youdao

  • 这些并发症大大增加糖尿风险75%的死亡糖尿引起的。

    The complications will greatly increase the risk of diabetes, by which about 75% of the deaths are caused.

    youdao

  • 进一步研究确定这些发现是否适用类似疟疾流行亚洲大洋洲

    Future research will be required to determine if these findings hold true for other territories in Asia and Oceania with similar malaria epidemiology.

    youdao

  • 受到核多角体萎蔫攻击毛虫爆发年代,这是一种特别重要杀手

    The gypsy moth is also subject to attack by the nucleopolyhedrosis virus, or wilt disease, a particularly important killer of the caterpillars in outbreak years.

    youdao

  • 天后这种症状显现出来。

    The symptoms of the disease manifested themselves ten days later.

    《牛津词典》

  • 近年心脏死亡率大大上升

    Death rates from heart disease have risen considerably in recent years.

    《牛津词典》

  • 表现一个患有相思少年

    He was acting like a lovelorn teenager.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这种病的患者予以隔离

    Patients with the disease should be isolated.

    《牛津词典》

  • 工人们的赔偿金支付职业医疗费

    Workers' comp pays for work-related medical problems.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这些产品当作包治百病的良药来促销。

    These products are promoted as surefire cures for various diseases.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 摄入可能导致成年人血压升高。

    Salt intake may lead to raised blood pressure in susceptible adults.

    《牛津词典》

  • 心脏风险随着吸烟数量增多而加大

    The risk of developing heart disease increases with the number of cigarettes smoked.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 诊所牙医诊所感染艾滋可能性极小

    The chance of getting AIDS at the doctor's or dentist's office is extremely low.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 马丁开始遭受艾滋折磨,自己时日不多了。

    Now that Martin has begun to suffer the effects of AIDS, he says his time is running out.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 肥胖生活方式认为会增加患心脏几率。

    Obesity and a sedentary lifestyle has been linked with an increased risk of heart disease.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 补充剂成功地糖尿治疗上(参见第4)。

    Chromium supplements were used successfully in the treatment of diabetes (see Chapter 4).

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 缺乏锻炼也是导致心脏一个因素其他因素相比,这种危险较小

    Lack of exercise is also a risk factor for heart disease but it's relatively small when compared with the others.

    《牛津词典》

  • 重会增加患心脏病的风险。

    Being overweight increases the risk of having a heart problem.

    youdao

  • 有一个医生知道这种病的因。

    None of the doctors knew the cause of the disease.

    youdao

  • 也是对这一流行病的不同看法:更人性化的看法。

    It's also a different view (视角) of the pandemic: the more human view.

    youdao

  • 17年后,他再次帮助国家抗击被世界卫生组织宣布为大流行病的新冠肺炎。

    Over 17 years later, he again helped the country to fight against COVID-19, which has been declared a pandemic by the World Health Organization.

    youdao

  • 这位教授毕生致力于研究艾滋治疗方法

    The professor devoted all his life to researching the treatment of AIDS.

    youdao

  • 高纤维饮食降低心脏糖尿风险

    High-fiber diets are also linked to a reduced risk of heart disease and diabetes.

    youdao

  • 这些年来预防治疗艾滋能力取得不断进步

    The ability to prevent and treat AIDS has advanced constantly over the years.

    youdao

  • 已经发现维生素E可以有效地减少心脏复发

    It has been found that vitamin E can effectively reduce the recurrence of heart disease.

    youdao

  • 血吸虫诊断方法检测粪便尿液标本寄生虫卵

    Schistosomiasis is diagnosed through the detection of parasite eggs in stool or urine specimens.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定