她警告我说我永远不会结婚、生孩子。—“我哪一样都不想要。”
She warned me that I'd never marry or have children.—"I don't want either."
虽然生孩子是一个非常私人的决定,但它受到文化、宗教、经济和政府政策的影响。
Though having a child is a deeply personal decision, it's shaped by culture, religion, economics, and government policy.
他们对生孩子几乎不抱任何希望了。
他妻子生孩子的时候死了。
尽管我们是打算在家生孩子,可我们从未想过要自己给她接生!
Although we'd planned to have our baby at home, we never expected to deliver her ourselves!
他为妻子即将生孩子感到非常高兴。
He is very glad that his wife's going to get a visit from the stork.
许多女性决定晚育或者干脆不生孩子。
Many women decide to have children later in life or not to have children at all.
如果削减赤字加剧了这些偏见,更多的美国人可能会选择不生孩子或少生孩子。
If deficit reduction aggravates these biases, more Americans may choose not to have children or to have fewer children.
在一个不断赞扬生育的社会里,承认你后悔生孩子就等于承认你支持杀小猫,这有什么奇怪的吗?
In a society that so persistently celebrates procreation, is it any wonder that admitting you regret having children is equivalent to admitting you support kitten-killing?
与此同时,大多数孩子很容易受到没有孙子的父母的巨大影响,这些父母的目标是说服自己的孩子生孩子。
Meanwhile, most children are vulnerable to the enormous influence exerted by grandchildless parents aiming to persuade their kids to produce children.
她生孩子的时候,产科学还是一门原始医术。
She brought her children into the world at a time when obstetrics was a primitive art.
剧组成员在上东区医院拍摄了布莱尔家的女佣苏珊娜·斯科奇生孩子的戏份。
The cast filmed scenes at an East Side hospital as Blair’s housekeeper, Zuzanna Szadkowski, gave birth.
妇女现在结婚较晚,生孩子较少。
Women are marrying later and having fewer children than in the past.
我生孩子为什么要付给别人钱?
“Why should I pay money for having my own kid?” he told China Daily at the time.
她认为不结婚生孩子不算错,但算不上明智。
She thinks having children out of wedlock is notwrong, but unwise.
她希望在24岁结婚,在26岁左右生孩子。
She wants to get married when she is about 24, and have children perhaps at 26.
他为妻子即将生孩子感到非常高兴。
He is very glad that his wife is going to get a visit from the stork.
在美国生孩子还有另一个好处,陈说。
There is one other advantage of giving birth in the U.S., Chen says.
为什么日本的大多数年轻人都不愿意生孩子?
薇诺娜·赖德担心生孩子会结束她的表演生涯。
Winona Ryder is worried having children could end her acting career.
研究表明,许多人都不是自己父亲的亲生孩子。
Studies suggest that many people cannot be the child of the man they know as their father.
我其实非常高兴看到越多的女性选择不生孩子。
Personally, I was happy to see that more women feel free to forgo childbearing. But not everyone shares my enthusiasm.
所以每十个孩子里就有一个不是他父亲的亲生孩子。
So one child in ten is not the child of the man assumed to be their father.
因为以往曾经罹患乳癌,她早已死心放弃生孩子了。
In the past ten years of her marriage, she hasn′t expected a baby because of breast cancer when she was young.
研究源自对夏季出生孩子的最佳教育方式的持续争论。
It comes amid a continuing debate over the best way to educate summer-born children.
仅举一个例子,受过教育的女童生孩子较少,也较晚。
As just one example, educated girls have fewer babies, and they have them later in life.
她几乎提前了两周, 她生孩子的时候我无法工作。
She's almost two weeks early. I can't work while Anne is haveing the baby!
他说,除了女性生孩子期间而外,他们的职业轨迹几乎是一样的。
'They pretty much go on the same trajectories except when women have kids,' he says.
她家人透露,她可能患有严重的精神疾病,对生孩子已经上瘾了。
Her family has revealed that she may have serious mental-health problems and be addicted to having children.
她家人透露,她可能患有严重的精神疾病,对生孩子已经上瘾了。
Her family has revealed that she may have serious mental-health problems and be addicted to having children.
应用推荐