她被迫让出西班牙的王位。
尼古拉斯·保罗·帕特里克在王位继承顺序上排第7。
Nicholas Paul Patrick was seventh in the line of succession to the throne.
然后他宣布谁能种出最漂亮的兰花,谁就继承他的王位。
He then announced that the person who grew the most beautiful orchid would take his throne.
国王的日子快要到头了;我的外甥疯了——疯子要登上王位了,一直会疯癫。
The King is near his end; my nephew is mad—mad will mount the throne, and mad remain.
1986年,当这位英国王位继承人告诉一位电视记者,他在自己的乡间别墅海格罗夫与他的植物交谈以刺激它们生长时,他们放声大笑。
They laughed aloud in 1986 when the heir to British throne told a TV reporter that he talked to his plants at his country house, Highgrove, to stimulate their growth.
他把王位让给了儿子。
季札拒绝了,因为他认为应该由君主的长子来继承王位。
Ji Zha refused because he thought the king's eldest son should be the one to receive the throne.
厄忒俄克勒斯拒绝放弃王位。
在奥德赛,伊萨卡王奥德修斯向法亚克斯国王阿尔辛努斯证明了他的王位。
In the Odyssey, king Odysseus of Ithaca proves his royal status to king Alcinous of the Faiakes.
王位顺利传袭应无问题。
如果女性有权继承王位,早先的历史会迥然不同。
Earlier history might also have been drastically different if women had had equal rights to the throne.
不久之后,拉俄墨冬之子普里阿摩斯继承了王位。
他常被描绘成站立着,或大步向前,或坐在王位上。
He is often depicted either standing, striding forward, or seated in a throne of royalty.
查理十二世在1697年他15岁时继承了瑞典王位。
Charles XII inherited the crown of Sweden in 1697 at the age of 15.
瑞典王位的更替似乎提供了一个发起挑战的理想机会。
The accession of a minor to the Swedish throne seemed to present the ideal opportunity for issuing a challenge.
过去,第二副首相都被看成是王位的第二顺位继承人。
In the past, second deputy prime ministers have been considered second in line to the throne.
若遵守,耶和华必在以色列中坚立你的王位,直到永远。
You have not kept the command the LORD your God gave you; if you had, he would have established your kingdom over Israel for all time.
目前,男性王室成员相对于他的姐姐拥有对王位的优先继承权。
At present, a male royal heir would always accede to the throne ahead of an older sister.
所以不一定你坐在王位那边,你叫自己是国王,人家就喜欢你。
Therefore, when you sit on the throne and call yourself a king, it is not definite that people will like you.
1949年,雷尼尔三世亲王同意继承其祖父路易斯二世亲王的王位。
Prince Rainier III acceded to the throne following the death of his grandfather, Prince Louis II, in 1949.
1986年,弗格森和26岁的英国王位第4号继承人安德鲁王子完婚。
In 1986, Ferguson married then 26-year-old Andrew, who is 4th in line to the throne.
他是一位军事天才,并且同样是在十几岁(17岁)的时候就继承了王位。
He was a military genius and he too had come to the throne while still in his teens (aged 17).
宁为穷汉住搁楼,拥有好书任我读,不愿身居帝王位,纵有好书不爱读。
I would rather be a poor man in a garret with plenty of good books to read than a king who did not love reading.
“一匹马,一匹马,我的王位换一匹马”是英国文学里最著名的台词之一。
"A horse, a horse, my kingdom for a horse" is one of the best-known lines in English literature, but the real Richard III never uttered them.
这周董事会的改组使一批新的觊觎王位者变成更加引人瞩目的焦点。
A management shake-up this week has brought a new crop of pretenders into sharper focus.
因为国王乔治六世没有儿子,伊利莎白二世才得以继承父亲的王位。
Elizabeth II succeeded her father, King George VI, because he had no sons.
王位何时,是否会传到阿卜杜勒·阿齐兹的第二代子孙仍然是一个公开的问题。
When or whether the throne will pass to the second generation of Abdul Aziz's heirs remains an open question.
在同时,王位的指定继承人正在统领比利牛斯山脉下的一个小国家——纳瓦拉。
At the time, the designated heir to the throne was ruling Navarre, a small kingdom in the Pyrenees Mountains.
在同时,王位的指定继承人正在统领比利牛斯山脉下的一个小国家——纳瓦拉。
At the time, the designated heir to the throne was ruling Navarre, a small kingdom in the Pyrenees Mountains.
应用推荐