英国和其他地区的献血者不收取报酬。
直到现在,用于医学的血红细胞依旧来自于献血者。
Until now, the only way to get red blood cells for use in medical procedures was through blood donors.
医生正在寻找能给一个血型罕见的病人输血的献血者。
Doctors are looking for a donor in order to perform a transfusion for a patient with rare blood.
医疗科学证实:献血有益于献血者的身心健康。
Medical science has proved that donating blood is good for the donator both physically and spiritually.
医疗科学证实:献血有益于献血者的身心健康。
Medical science has proved that donating blood is good for the donator both physically and spiritually .
57个国家报告其血液供应100%取自自愿无偿献血者。
57 countries report collecting 100% of their blood supplies from voluntary unpaid donors.
在较富裕国家,献血者年龄较大(44岁以上)。
血站应当为献血者提供各种安全、卫生、便利的条件。
Blood stations should provide safe, hygienic and convenient conditions for the blood donors.
血站应当为献血者提供各种安全、卫生、便利的条件。
A blood donor centre shall provide safe, sanitary and convenient conditions for blood donors.
在输血时,确保献血者和接受血液的人都是这种血型,这很重要。
It is important in transfusions that both donors and recipients have the same types.
6月14日全球庆祝2006年世界献血者日将在泰国曼谷举行。
The global celebration of World Blood Donor Day 2006 on June 14 will take place in Bangkok, Thailand.
2007年世界献血者日的主题是安全血液促进母亲安全。
In 2007, the theme of World Blood Donor Day will be Safe Blood for Safe Motherhood.
要保证有足够的安全血液供应,只能通过自愿无偿献血者的定期献血。
Sufficient supplies of safe blood can only be assured by regular donations from voluntary unpaid donors.
世界献血者日每年于6月14日庆祝,以感谢和赞扬世界各地的献血者。
World blood donor Day is celebrated annually on 14 June to thank and celebrate blood donors all over the world.
世卫组织鼓励所有会员国通过这类献血者满足其全部血液供应。
WHO encourages all Member States to obtain all their blood supplies from such donors.
其余68个国家不是没有取得进展,就是发现无偿自愿献血者人数有所下降。
The remaining 68 have either made no progress or have seen a decline in the number of unpaid voluntary donors.
捐赠管理标准:血浆献血者可能误解了限制每周捐赠次数的原因。
Cross Donation Management Standard: Plasma donors may misunderstand the reasons for limiting the number of times that they can donate per week.
每年庆祝的世界献血者日是为了突出自愿无偿献血者对公共卫生作出的贡献。
World blood donor Day is celebrated each year to highlight the contribution voluntary unpaid blood donors make to public health.
每个国家都具有一个稳定的、可经常献血的健康献血者队伍,这一点至关重要。
It is essential that every nation has a stable pool of healthy donors who donate blood regularly.
献血者是志愿者群体里的中坚成员,同时被具有先进医疗系统的发达国家所依赖。
Blood donors are stalwarts of the voluntary sector, and rich countries with advanced medical systems rely on them.
目的探讨计算机信息管理系统在单采血小板献血者招募和保留中的应用。
Objective To investigate the application of computer information management system in the recruiting and reserving of apheresis platelets donors.
结果在计算机信息管理系统的应用下,提高了对单采献血者的招募效率。
Results With the application of computer information management system, the efficiency of donor recruiting was improved.
2002年,63个国家从自愿无偿献血者采集的血液占其血液的25%以下。
In 2002, 63 countries were collecting less than 25% of their blood from voluntary unpaid donors.
世界献血者日是世界各地自愿无偿献血以拯救需要者生命的数百万人的全球年度庆祝活动。
World blood Donor Day (WBDD) is an annual global celebration of the millions of people throughout the world who give their blood on a voluntary, unpaid basis to save the lives of those in need.
2005年世界献血日是向全球经常和自愿的献血者表示感谢的时刻,也是个人审思的一天。
World Blood Donor Day 2005 is a time to thank the world's regular, voluntary blood donors as well as a day for personal reflection.
在献血方面,中国已看到无偿自愿献血者从1998年22%增加至2005年94.5%。
In the area of blood donation, China has seen a rise of unpaid voluntary donors from 22% in 1998 to 94.5% in 2005.
策略利用计算机信息管理系统招募单采血小板献血者,分析该策略应用的招募效果。
Methods Apheresis platelets donors were recruited through computer information management system, and the recruiting effect of the system was analyzed.
义务献血者受到鼓励,但最大的问题则是要战胜广为流传的一种恐惧感:献血伤身体。
Volunteers are encouraged, but the greatest challenge is overcoming the widespread fear that donating blood is harmful to one's health.
然而这些情况是很少发生的,采取措施来保护献血者的健康和减少交叉捐赠是必须的。
While these are rare occurrences, it is necessary to take measures to protect the health of the donor and minimize the risk of cross donation.
白求恩建立了采集献血者血液的服务,并将血液运送到前线,从而拯救了无数的生命。
Bethune organized a service to collect blood from donors and deliver it to the battlefront, thereby saving countless lives.
应用推荐