机器人让牛子入睡,然后替他穿上太空服,并把他背到飞船上。
The robot put Buff to sleep, then put the spacesuit on him and carried him to the spaceship.
我说,“我还以为牛子会象我一样学着接受动物,可他不能。”
I said. 'I thought Buff could learn to accept the animals like me, but he can't.
我把牛子的激光枪藏了起来,然后用一些长长的植物把他绑上。
I hid Buff's laser gun and used some long plants to tie him up.
机器人还没有完工我就离开了,因为我担心牛子。我不希望他死。
I left before the robot finished because I was worried about Buff. I didn't want him to die.
牛子带上我家的一个机器人,我们就起飞了。我爸爸面露愁容地看着我们走了。
Buff borrowed one of our family robots and we took off. My father watched us go with a worried face.
“你的脑子里充满梦想,蜂儿。”爸爸说,“你得嫁给牛子,不过是一年的事。”
Your head is full of dreams, Hummy, 'my father said.' You must be married to Buff, but only for a year.
情况越来越糟。他们开始摔椅子。有的还用破椅子打人。他们像牛子一样,发疯了。
Things got worse and worse. They started breaking chairs. Some of them used broken chairs to hit people. They were going crazy, just like Buff.
牛子朝我们走来。“又见面了,虫子。”他说,“我还记得你第一次告诉我的名字。”
Buff walked up to us. ' Hello again, Kate, ' he said. ' I still remember the first name you told me. '
星星之间的茫茫太空一片漆黑,我们什么也看不见。我们星际动物园着陆时牛子很吃惊。
It was black in the empty space far between stars and we couldn't see anything. Buff was surprised when we landed on the star Zoo.
也许没有牛子那样糟,因为动物只出现了一两秒钟,而且我已经告诉他们它只是个机器动物。
Perhaps not as bad as Buff, because the animal had only been there for a second or two and I had told them it was a robot.
跟这些重要人物说话我有些胆怯,可我不得不告诉他们有危险。“牛子看见动物时,他发疯了。”
I was afraid to speak to these important people but I had to tell them about the danger. 'When Buff saw an animal, he went crazy.
我们穿过第二道门,牛子一动不动地站住了,他看着那些树,没有说话。机器人正后面把门关上。
After we went through the second door, Buff stood without moving and he looked at the trees and didn't say anything. The robot closed the door behind us.
“我不是环保主义者,”苏珊•吕伯坚持说,她在牧场养了一辈子的牛,“可是如果非得要我和他们站在一起不可的话,那么我就当一回吧。”
"I'm NOT a tree-hugger," insists Susan Luebbe, a lifelong cattle rancher, "but if I have to buddy up with tree-huggers to stop this, then so be it."
有消息称,国家气候中心主任肖子牛表示:北方大部分小麦种植地区三月份的降雨量有望同正常年份或略有减少。
Xiao Ziniu, director of China's National Climate Center, was quoted as saying most of north China's wheat belt was expected to receive slightly less than or nearly normal rainfall in March.
“我不是环保主义者,”苏珊•吕伯坚持说,她在牧场养了一辈子的牛,“可是如果非得要我和他们站在一起不可的话,那么我就当一回吧。”
“I’M NOT a tree-hugger, ” insists Susan Luebbe, a lifelong cattle rancher, “but if I have to buddy up with tree-huggers to stop this, then so be it.”
他们把自己的供物送到耶和华面前,就是六辆蓬子车和十二只公牛。每两个首领奉献一辆车,每首领奉献一只牛。他们把这些都奉到帐幕前。
They brought as their gifts before the Lord six covered carts and twelve oxen-an ox from each leader and a cart from every two. These they presented before the tabernacle.
在它的东南和西北分别有北北西走向的羊坪子-纸厂沟断层组和北西走向的前波、高牛场等断层。
In the southeastern and northwestern parts of the area exist the NNW trending Yangpingzi Zhichanggou fault set and NW trending Qianbo and Gaoniuchang faults, respectively.
牛、羊的转录启动区具有TATA型看家基因启动子特征。
Their transcription promoter regions have the characteristics of TATA-promoter.
她男同伙给牛和狐狸喂了一盒子氧和氢。
Her mingefriend fed a box of oxygen and hydrogen to the ox and fox.
沙流河村63岁的退休铁路工人刘百斤(音),把他自己一辈子的积蓄和他的退休金还有从亲戚那借了大笔钱买了10头牛(现在他有30头)。
Liu Baijin, a 63-year-old former railway worker from Shaliuhe village, invested his entire life's savings, his retirement pay-off and a big loan from a relative in ten cows (he now has 30).
通过氨基酸序列分析发现,牛rxrg基因的该片段由10个外显子组成,编码463个氨基酸。
The analysis of amino acid sequence indicated that cattle RXRG gene consisted 10 exons and coded 463 amino acids.
描述:干渴:周三,在肯尼亚肉类加工厂,一男子试图从因干旱而奄奄一息的牛羊中抬起一头虚弱的牛。
Caption: DYING FROM THIRST: a man tried to lift a weak cow among carcasses of drought-stricken cattle at the Kenya Meat Commission factory Wednesday.
玲子见我点点头,问:“你为啥要偷邻居的牛呢?”
Having seen my nodding head, she questioned "Why did you steal your neighbor's cattle?"
玲子见我点点头,问:“你为啥要偷邻居的牛呢?”
Having seen my nodding head, she questioned "Why did you steal your neighbor's cattle?"
应用推荐