两大律师事务所准备对烟草公司提起法律诉讼。
Two leading law firms are to prepare legal actions against tobacco companies.
卡梅伦仍然会被大型烟草公司的利益所吸引。
Cameron would still be hooked on the interests of big tobacco companies.
菲利普·莫里斯公司,一家烟草公司,在捷克共和国的生意做得很大。
Philip Morris, the tobacco company, does huge business in the Czech Republic.
根据马萨诸塞州的法律,烟草公司必须测量每种香烟的尼古丁含量并报告结果。
Under the law in Massachusetts, tobacco companies have to measure the nicotine content of every type of cigarette and report the results.
一家大烟草公司的发言人称该立法完全不合理,并称整个过程已经完全政治化。
A spokesman for one of the big tobacco companies called the legislation totally unreasonable and he said the process had become wholly politicized.
如果没有持续的外部压力,卡梅伦先生似乎肯定还会被大型烟草公司的利益吸引。
Without sustained external pressure it seems certain Mr. Cameron would still be hooked on the interests of big tobacco companies.
随着越来越多的烟草公司走向国际化,这些国家寻求新的市场来吸引新的吸烟者。
As more tobacco companies go international, new markets are sought to gain new smokers in those countries.
如果没有持续的外部压力,似乎可以肯定的是,卡梅伦先生仍然会被大烟草公司的利益所迷住。
Without sustained external pressure, it seems certain Mr. Cameron would still be hooked on the interests of big tobacco companies.
美国国会正在考虑一项法案,该法案将严格限制烟草广告,并对继续向儿童销售香烟的烟草公司处以罚款。
The US Congress is considering a bill which would place tight restrictions on tobacco advertising and impose penalties on tobacco companies if they continue to sell cigarettes to children.
烟草公司将必须在2012年9月前做出改变。
Tobacco companies will have until September, 2012, to make the changes.
他说:我就是不信,因为烟草公司不会这么做的。
He'd say, 'I just don't believe it, because the tobacco company just would not do that'.
我希望烟草公司为他们曾经对人们做过的事承担责任。
I wanted the tobacco company to take responsibility for what they'd been doing to people.
向缔约方会议提出评估烟草公司逐步产生影响的机制;
recommend to the COP mechanisms to assess the impact over time of the tobacco companies' practices;
烟草公司反对强有力的健康警示,尤其是含有图片的警示。
Tobacco companies oppose strong health warnings, particularly those with pictures.
在澳大利亚,烟草公司想阻止世界上最严格的香烟广告法律。
In Australia, tobacco companies want to stop what would be the world's most restrictive laws on cigarette advertising.
日本烟草公司由于工厂在大地震中受损,已将CHERRY停产。
TOBACCO INC abolished CHERRY because a factory suffered damage in the earthquake disaster.
若干年前,一些烟草公司主管曾宣称世卫组织是烟草业最大的敌人。
Some years ago, tobacco company executives described WHO as the industry's single biggest enemy.
这一举措给烟草专营商——日本烟草公司带来了突然的打击。
The measures are dealing a blow to monopoly cigarette maker Japan Tobacco.
严格的监管和反对吸烟运动的成功持续打击着烟草公司在富裕国家的收入。
STRICT regulation and the success of anti-smoking campaigns continue to hit tobacco firms' revenues in rich countries.
无独有偶,英美烟草公司第一时间不失时机的抨击南非会议的成果。
And BAT, as it happens, was quick off the mark in denouncing the outcome of the South African meeting.
全世界大约三分之一的吸烟者生活在中国,中国拥有一些规模最大的烟草公司。
Around one-third of the world's smokers live in China, which has some of the largest tobacco companies.
烟草公司在该地区女性吸烟者所占的低比率(见图表)中看到了潜在的增长率。
Tobacco firms see growth potential in the region's low rate of women smokers (see chart).
烟草公司一如既往地被威胁将增收税款和增加销售限制,于是长年累月榜上有名。
Tobacco companies are routinely threatened with every tax and sales restriction going, and are perennial fixtures on the list.
但来自保险公司,小型企业和烟草公司的这些反对者将会是来势汹汹,并且资金雄厚。
Opposition, from insurance companies, small businesses and tobacco firms, will be fierce and well-funded.
例如,有文件表明,烟草公司对其内部研究人员所提供的关于尼古丁成瘾性证据视若无睹。
The companies were shown, for instance, to have cynically disregarded evidence from their in-house researchers about the addictive properties of nicotine.
随着西方国家对烟草需求量的下降,大型烟草公司已把业务迅速扩展到新兴市场。
Big tobacco companies faced with falling demand in the West have rapidly expanded into developing markets.
随着西方国家对烟草需求量的下降,大型烟草公司已把业务迅速扩展到新兴市场。
Big tobacco companies faced with falling demand in the West have rapidly expanded into developing markets.
应用推荐