在较富裕的国家,影响就没那么大了——有些国家甚至能从温度升高中获益。
The influence has been less big in richer countries—with some even benefiting from higher temperatures.
发表在《美国国家科学院院刊》的一项研究发现:与不存在全球变暖的世界相比,大多数贫穷国家的经济产量有超过九成的可能性会因温度升高而下降。
A study coming out in the Proceedings of the National Academy of Science found that in most poor countries, higher temperatures are more than 90% likely to have resulted in a fall in economic output, compared to a world without global warming.
然而,大约在同一时间,科学家们意识到彗星可能含有衰变的放射性同位素,这些同位素可能使彗星内部的温度升高到导致内部进化的温度。
About the same time, though, scientists realized comets might contain decaying radioactive isotopes that could have warmed cometary interiors to temperatures that caused the interiors to evolve.
其后果是更高的二氧化碳含量和温度升高。
温度升高会增加电力消耗,还需要更强的冷却。
The rising temperatures add to the consumption of power, which in turn requires additional cooling.
过去十年,格陵兰上空空气温度升高了华氏4度。
Air temperatures over Greenland have increased by about 4 degrees Fahrenheit in the last decade.
由于它们的温度升高,就能毫不费力地燃烧掉卡路里。
由于海水温度升高会扩张,一些海平面的上升可以预见。
Some of the rise will be predictable, in that oceans expand as they get warmer.
过度使用空调等电器将加速全球变暖进程,导致温度升高。
The excessive use of any electricity-powered machines like air conditioners will accelerate global warming, raising temperatures." said Lee Boon-ying, director of the Hong Kong Observatory.
火山周围的海水温度升高,有时达到35摄氏度。
The sea around the volcano is heating up and, at times, has reached as much as 35C
超过3.1亿人将要承受由于温度升高造成的不良健康后果。
310m more people will suffer adverse health consequences related to temperature increases.
然而,为什么我们总是抓住温度升高与干旱和荒漠化联系不放呢?
So why do we invariably connect higher temperatures with droughts and desertification?
生长速度真是太快了,而这跟高海拔地区温度升高有关。
The growth rateis really high, and it’s related to the warming occurring at higherelevations.
但一旦你把大脑温度升高,它马上又会回到停止前的状态。
But once you warm the brain up, it picks right up from where it left off.
所有的这些气体穿过沉淀物浮向海洋,使深海海水温度升高。
All that gas buoys up through the sediments and into the ocean, heating up the deep waters.
也许广袤的格林兰冰原对温度升高的抵御能力比专家们估计的要强得多。
The giant Greenland ice sheet may be more resistant to temperature rise than experts realised.
甲烷是一种强有力的温室气体,是二氧化碳对温度升高效果的25倍。
Methane is a powerful greenhouse gas, contributing 25 times more toward warming than carbon dioxide, kilogram for kilogram over a century.
海洋就像地球的温度计,温度升高,海平面就像温度计中的水银一样上涨。
Acting as the earth's heat sink, the oceans expand like the mercury in a thermometer.
这表明打呵欠是因为大脑温度升高所触发的,且“实际上促进了大脑降温”盖洛普说。
This suggests yawns are triggered by an increase in brain temperature and "actually promote brain cooling," Gallup said.
食品价格可能会上涨,随着温度升高,蚊子和蝗虫愈发肆虐,贫穷和疾病也将纷至沓来。
Food prices are likely to rise, and with them poverty and disease: mosquitoes and locusts thrive as temperatures go up.
气候变化受益者多于受害者的期望也落了空:温度升高和雨量反常造成的灾害实在太大。
And the hope that gainers from climate change will outweigh losers looks vain: the damage from higher temperatures and erratic rainfall will be too big.
大多数科学家认为南极东部是稳定的,因为那里高而干燥,几度的温度升高不会导致融化。
Most scientists think East Antarctica is stable, because it is high and dry, meaning a temperature rise of a few degrees will cause no melting.
即使是气候变化带来的最小幅度的温度升高,也可能使亚马逊热带雨林遭受灾难性的破坏。
The Amazonian rainforest is likely to suffer catastrophic damage even with the lowest temperature rises forecast under climate change.
如果你使得温度升高很多,你可以想见很多的粒子的,能量都增加了,他们有更多的能量。
If you raise the temperature a lot, surely we have to expect many more molecules will start to become energized. Will have more energy.
赤道附近的太平洋温度升高引起了厄尔尼罗现象,它影响了2009-10年的全球气温。
Temperatures in 2009-10 have been affected by the phenomenon known as El Niño which follows the warming of the Pacific ocean near the equator.
赤道附近的太平洋温度升高引起了厄尔尼罗现象,它影响了2009-10年的全球气温。
Temperatures in 2009-10 have been affected by the phenomenon known as El Niño which follows the warming of the Pacific ocean near the equator.
应用推荐