涂鸦、垃圾和漠视侵染着这日渐消失的世界遗产。
Graffiti, garbage and neglect plague the deteriorating World Heritage site.
这是一个在恐同现象减少但不消失的世界中,展现自我活力的活动。
It is self-empowerment in a world where homophobia has dropped precipitously but is far from gone.
“正在消失的世界:这是北极的归宿吗? ”这是朱丽叶.乔维特作的一个专题报道,刊登在本周日的《观察家》杂志。
“Disappearing world: Is this the end of the Arctic?” A special report by Juliette Jowit. This Sunday, in The Observer Magazine
我觉得很久以前我生活行为中也充溢着美,那时我尚年轻,置身于一群远比当今姑娘更为友善可爱的姑娘之中,置身于一个如今已消失的世界。
It seems to me that many actions of my life were beautiful, very long ago, when I was young in an evanished world of friendly girls, who were all more lovely than any girl is nowadays.
该活动旨在帮助人们关注世界语言的消失,它们之中大多数每年都在消失。
The event is to help people to pay attention to the disappearance of the world's languages, many of them are disappearing each year.
这就是我们想通过Kindle实现的,设计一种装置,非常简单,这个工具会消失,而让你进入作者的世界。
That's what we wanna achieve with Kindle, to have a device, so simple, a tool that would disappear and let you enter the author's world.
上周,科学家们警告说,世界上三分之一的北极熊可能会在未来40年里消失。
Last week the scientists warned that a third of the world's polar bears could disappear in the next 40 years.
科学家们认为,在过去的一个世纪里,我们已经让世界上超过一半的食物种类消失了。
Scientists believe that over the past century, we have allowed more than half of the world's food varieties to disappear.
全球变暖使得北极升温的速度是世界其他地区的两倍,这意味着如果气温继续上升,阿拉斯加苔原将消失。
Global warming heats up the Arctic twice as fast as the rest of the world, meaning Alaska's tundra stands to vanish if temperatures continue to rise.
一些伟大且重要的事物已经消失了,它失去的不仅仅是声音和标记,还有人们理解世界和相互沟通的方式。
Something great is lost not just sounds and marks but the way that people understand the world and communicate with each other.
“唐看着你时那种专注就好像世界的其他部分都消失了。”一个当地人告诉我。
“It’s like Don looks you in the eye and the rest of the world disappears, ” one local tells me.
虽然发生了这些案件,但是在所有从汉莫拉比时期以来的众多法律法规中,死刑在世界许多地方在逐渐消失。
Despite these cases the death penalty, on the statute books since the days of Hammurabi, is disappearing in much of the world.
但是今天,在我们不断虚拟化的世界中,物理设备和服务已经消失不见。
But today, in our increasingly virtualized world, physical devices and services disappear into the ether.
砍伐森林:超过50%的世界森林已经消失,其余大部分受到威胁。
Deforestation: Over 50% of the world's forests have already disappeared, and much of the rest is in threatened.
科学家们认为,这个世界大冰盖短期内都不会完全消失,然而,如今的格陵兰冰盖脱落的冰却比聚积的冰更多。
Scientists believe the world's great ice sheets will not completely disappear for many more centuries, but the Greenland ice sheet is now shedding more ice than it is accumulating.
那一刻,世界消失了,只剩下我和丹尼尔站在海边的小屋里。
For a moment, the world and all its people vanished, and there was just Daniel and me in our home by the sea.
许多生物学家表示,这个速度几乎1000倍于“自然”或“背景”速率,而且是自6500万年前恐龙消失以来,世界经历的最大一件事。
This is nearly 1,000 times the "natural" or "background" rate and, say many biologists, is greater than anything the world has experienced since the vanishing of the dinosaurs nearly 65m years ago.
世界贸易中心的两座塔楼已从纽约的地图上消失了。
The two tower buildings of the World Trade Center have disappeared from the map of New York.
我们正处于一个世界历史的关键时刻,海洋和森林在遭到破坏,物种正在逐渐消失,气候发生着变化。
We are at a crucial point in the world's history — our oceans and forests are suffering, species are disappearing, the climate is changing.
这幅图像实在令人着迷—一幅世界原有国界正在消失的图像;一个交流、联系和竞争无处不在的世界。
The image was mesmerizing—a picture of a world where old boundaries are disappearing; a world where communication, connection, and competition can come from anywhere.
自从我来到现代世界的各个城市以来,那个梦已经消失的无影无踪了。在这些城市里,我们建造了高墙和屋顶来限制我们的视觉,而且我们点亮天空以便掩饰真正的光线。
That dream has being long gone since I came to the cities of modern world where we build walls and roofs to limit our vision where we light up the sky to mask true light.
它未必是负面的;母亲可能认为年幼的孩子是她自身的延伸,如果她不再存在于这个世界,孩子也会消失。
It's not necessarily negative; the mother may well think of young children as extensions of herself and feel that her children would be lost without her.
韦尔奇说,语言学家担心,在不远的将来,全世界有一半的语言将会消失。她认为,至少有200种语言拥有足够的受众,值得我们为之专门开发手机文本系统。
Ms. Welcher, who says linguists fear half the world's languages will disappear in the near future, thinks at least 200 languages have enough speakers to justify development of cellphone text systems.
当我告诉我的爱妻卡桑德拉,我将要从电子世界里暂时消失后,她也很喜欢这个想法,于是她决定也参加进来。
When I told my lovely wife Cassandra I'd be electronically disappearing, she liked the idea so much, she decided to do it too.
1953年塞林格搬出曼哈顿东57街的家,买下新罕布什尔州康沃尔的一处90英亩的土地。他的新家位于树木繁茂的山坡上,彻底从文学世界中消失。
In 1953, Mr. Salinger, who had been living on East 57th Street in Manhattan, fled the literary world altogether and moved to a 90-acre compound on a wooded hillside in Cornish, n.h..
1953年塞林格搬出曼哈顿东57街的家,买下新罕布什尔州康沃尔的一处90英亩的土地。他的新家位于树木繁茂的山坡上,彻底从文学世界中消失。
In 1953, Mr. Salinger, who had been living on East 57th Street in Manhattan, fled the literary world altogether and moved to a 90-acre compound on a wooded hillside in Cornish, n.h..
应用推荐