• 空气中荡漾着芬芳气息

    The air was fragrant with scents from the sea and the hills.

    《牛津词典》

  • 毕生小船一份沉迷。

    I've had a lifelong fascination with the sea and with small boats.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 寻常的淡绿松石色

    The sea is an improbably pale turquoise.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这些瀑布始终鲑鱼鳟鱼不可逾越的障碍

    The falls have always been an insurmountable obstacle for salmon and sea trout.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 在歌唱在欢笑

    The sea sings and smiles.

    youdao

  • 波罗的鱼类资源逐渐减少

    Fish stocks in the Baltic are in decline.

    《牛津词典》

  • 法国即将承认波罗各国的独立

    France is on the point of recognizing the independence of the Baltic States.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 有些客人斜躺在朝露台躺椅

    Some guests recline in deck chairs on the sea-facing terrace.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 斯能得救全体人员归功于

    The staff are crediting him with having saved Hythe's life.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 无畏好斗而名扬四

    He is legendary for his fearlessness and pugnacity.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 显然证明批评者是错误为乐

    Haig took obvious delight in proving his critics wrong.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 荷兰一直造田。

    The Netherlands has been reclaiming farmland from water.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 真的一点都相信关于这个故事吗?

    You're surely not giving any credence to this story of Hythe's?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 面向北方,朝着

    It faced seawards to the north.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 沃德展览会艺术家伯纳德·卢西组织的。

    The Hayward exhibition has been curated by the artist Bernard Luthi.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 保罗坚称瑟•米尔斯之间没有婚前协议

    Paul insists there's no prenup between him and Heather Mills.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 他们一只指南针指引他们驶过加勒比

    They sailed across the Caribbean with only a compass to guide them.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 北欧国家很快就波罗各国发展表现兴趣

    The Nordic countries have been quick to assert their interest in the development of the Baltic States.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 斯夫人对于11月份选举仍然没有十足的把握。

    Ms. Hayes is still no shoo-in for the November election.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 称为泛加勒比灾难准备预防计划,挺绕嘴的一个名字。

    It's called the Pan-Caribbean Disaster Preparedness and Prevention Project, which is quite a mouthful.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 旅游业有利有弊的,因为尽管繁荣国家经济却会破坏

    But tourism is double-edged, for although it's boosting the country's economy, the Reef could be damaged.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 国际防盲救盲组织成立于1950年,如今非洲加勒比东南亚各地区开展项目

    "Sight Savers," founded in 1950, now runs projects throughout Africa, the Caribbean and Southeast Asia.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 称呼为还是阿得

    Do you want to be called Heidi or Adelheid?

    youdao

  • 不能彼得。”

    "No, I can't, Peter," said Heidi.

    youdao

  • 最后他们分开挥手

    When they parted at last, Heidi waved to him.

    youdao

  • 看看准备东西

    Heidi, look at the things I had packed for you.

    youdao

  • 种染料比蜗牛染料便宜得多。

    The dye was much cheaper than sea snail dye.

    youdao

  • 原地看着的背影。

    Heidi, standing on the same spot, looked after him.

    youdao

  • 在家里感到孤独和紧张。

    Li Hai feels lonely and nervous at home.

    youdao

  • 可能得了阿兹默症。

    She might have Alzheimer's disease.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定