你的意志力不像可以阻止自我放纵的洪流的水坝。
Your willpower is not like a dam that can block the torrent of self-indulgence.
降雨量有限,每年融化的雪水洪流冲过平原,成为滋润此地的水源。
Rainfall was limited, and what water there was rushed across the plain in the annual flood of melted snow.
他们肩并肩站了一会儿,注视着节日的洪流,寻找自己在其中的位置。
They stood there for a moment, side by side, watching the rush of the holiday current and for their place in it.
历史洪流气势磅礴,奔腾向前。
地土几乎沉没于大雨洪流中。
干旱后的洪流最能形容现今私人资本涌入新兴市场的架势。
A flood following a drought is a reasonable description of recent flows of private capital to emerging markets.
我认为,未来两年内,极有可能出现坏账的洪流。
I think it's extremely unlikely that we won't see a surge in [bad loans] over the next two years.
通过聪明的算法,微博的洪流可以揭露一个国家的情绪变化。
Fed through clever algorithms, a torrent of microblogs can reveal changes in a nation's mood.
这导致像洪流一般的旨在遏制投机活动的草案出现短暂的中断。
That has led to a brief interruption in the torrent of proposals aimed at curbing speculation.
来自地球内部的石油经过少数人的长期开采,从点滴变为洪流。
The trickle of oil from the Earth, long extracted by humans in small amounts, became a torrent.
不过,随着信息洪流的增长,人们感到不知所措的情况并不罕见。
But as the torrent of information increases, it is not surprising that people feel overwhelmed.
由于他俩关系稳定,涓涓细流逐渐变成了湍湍急流进而又成了瀑布洪流。
As their relationship settles in, the trickle becomes a torrent and the torrent a cataract.
我经常热泪盈眶(说不上为什么),有时心中涌出一股洪流,充满胸膛。
My eyes were often full of tears (I could not tell why) and at times a flood from my heart seemed to pour itself out into my bosom.
政策制定者们也担心这种资本洪流可能会导致资产价格泡沫并且高估货币。
Policymakers also fear that this flood of capital could lead to asset-price bubbles and overvalued currencies.
发生在我们身上的信息洪流也被选择性地归咎于阻止我们取得联系的尝试。
The flood of information coming our way has also been selectively blamed for blocking our attempts to get back in touch.
随着世界范围内越来越多的人受到更高的教育,知识的洪流将进一步增强。
And as more people around the world become more educated, the flow of knowledge will increase even further.
我的双眼总是饱含热泪(我也说不清原因)而且常有一股洪流从心中涌上胸口。
My eyes were often full of tears ( I could not tell why) and at times a flood from my heart seemed to pour itself out into my bosom.
泥水夹带灰烬的洪流卷走汽车和建筑物,洪水在城市和乡村泛滥成灾。
Torrents of muddy water and firery debris washed away cars and buildings, flooding towns and farmland.
可对传媒公司,就不太妙了,它们眼睁睁看着收入来源由滚滚洪流,变为涓涓细流。
It was not so good for media firms, which watched a torrent of revenue turn into a trickle.
我们一直沉浸在文化知识的洪流里,我们必须决定如何使用这些知识来塑造我们的未来。
There's a torrent of cultural knowledge flowing over us all the time, and we get to decide how to use that knowledge to shape our future.
但是既然是机器引发了绝大部分的数据洪流,那么机器也可以用来处理这些信息。
But just as it is machines that are generating most of the data deluge, so they can also be put to work to deal with it.
一股数字洪流瀑布似的落下亮闪闪的黑色岩石,倾泻在一个泛着微光的蓝色湖泊里。
A torrent of digits cascaded down shiny, black rocks and emptied into a gleaming, blue lake.
但一年后,与其它科技巨人一样,思科也遭受到了被钱伯斯先生称为“百年不遇的洪流”袭击。
But a year later, like other technology giants, it was hit by what Mr Chambers calls the "hundred-year flood".
观察家担心欧洲处理即将到来的违约洪流远没有美国有效率,这将意味着较慢的复苏。
Observers worry that Europe will cope with the coming flood of defaults far less effectively than America, meaning a slower recovery.
当昨晚沙尘覆盖东海岸时,暴雨袭击了国家南部的阿得莱德(adelaide),洪流满街。
As dust blanketed the east coast last night, heavy rains lashed Adelaide in the nation's south, flooding streets.
博士rothberg是离子的洪流中,上个月开始销售它调用编曲机的个人基因组的创始人。
Dr. Rothberg is the founder of Ion Torrent, which last month began selling a sequencer it calls the Personal Genome Machine.
但今年夏天,人们也看到了一股由起着听起来无恶意的名字的影子团体发布的攻击性广告的洪流。
But this summer, they're also seeing a flood of attack ads run by shadowy groups with harmless-sounding names.
但今年夏天,人们也看到了一股由起着听起来无恶意的名字的影子团体发布的攻击性广告的洪流。
But this summer, they're also seeing a flood of attack ads run by shadowy groups with harmless-sounding names.
应用推荐