攻击在星期四开始,150名卡扎菲的步兵开始向津坦前线附近,约距的黎波里西南90公里处射击。
The attack began Thursday when about 150 of Gadhafi's infantry troops began firing on three fronts near Zintan, about 90 miles southwest of the capital, Tripoli.
史密斯学院的一名经济学家安德鲁•津巴里斯特称银行利息与体育领域中的“中产阶级”一样飞速增长。
Andrew Zimbalist, an economist at Smith College, says Banks' interest has grown enormously with the "gentrification" of sport.
最近一例就是逮捕了埃尔津詹省的检察官IlhanCihaner,原因是他参与不合法的极端名族主义团体。
The latest example is the arrest of Ilhan Cihaner, a public prosecutor in the province of Erzincan, for alleged links to an illegal ultra-nationalist gang.
即使他只有21岁,还有很多要学,但波尔津吉斯已经是一名巨星了。
Though he is only 21 years old and has much to learn, Porzingis is already a superstar.
本文通过对《蒙郭勒津姓氏及村名考》研究,论述地名所反映的经济特色与文化特色。
This article discussed the economic characteristic and culture characteristic reflected by placename, by researching in to Monggolojm name and Village name.
星期一早上的撞车事故发生在布鲁塞尔西南大约15公里的伯伊津恩火车站外,当时两辆列车上载有250 到300名乘客,事发时有降雪。
The trains, carrying between 250 and 300 passengers, collided in snowy conditions Monday morning just outside a train station in Buizingen, about 15 kilometers southwest of the Belgian capital.
纽约市立大学的肯德尔·艾斯津与其同事说,事实却是如此。他们邀请了57名志愿者在不同情景下对道德的可疑性用1至100的比例打分评价。
So say Kendall Eskine at the City University of New York and colleagues, who asked 57 volunteers to rate how morally questionable a set of scenarios were on a scale of 1 to 100.
津加莱斯和同事研究了就读于芝加哥大学的550名工商管理硕士学生,作为其课程的一部分,他们被迫提供唾液来进行睾丸激素检测。
Zingales and colleagues studied 550 MBA students at the University of Chicago who were forced, as part of their coursework, to give saliva for testosterone tests.
11月19日卡扎菲最宠爱的儿子赛义夫(Saif al-Islam)在山区城镇津坦(Zintan)被一位民兵抓到之时,数千名民兵在利比亚首都的黎波里街头手舞足蹈以示庆贺。
WHEN Saif al-Islam, the favoured son of Muammar Qaddafi, was captured by a militia from the mountain town of Zintan on November 19th, thousands danced in the streets of Libya's capital, Tripoli.
方法:分别在新疆吐鲁番市区和布尔津县两地采用随机整群抽样的方法,抽取9~12岁儿童478名。
METHODS: A total of 478 children at age of 9-12 years from Tulufan City and Buerjin County of Xinjiang Province were enrolled by random cluster sampling.
方法:分别在新疆吐鲁番市区和布尔津县两地采用随机整群抽样的方法,抽取9~12岁儿童478名。
METHODS: A total of 478 children at age of 9-12 years from Tulufan City and Buerjin County of Xinjiang Province were enrolled by random cluster sampling.
应用推荐