但事实证明就汇率问题达成共识将遭遇较大的阻力。
But the currency issue has proved more resistant to mutual understanding.
关于人民币汇率问题,我已经多次阐明我们的观点。
With regard to the problem of the exchange rate of RMB, we have clarified our views on several occasions.
人民币汇率问题成为中国经济问题的焦点之一。
The RMB exchange rate question becomes one of Chinese economic problem focal points.
当然,对于解决汇率问题而言,IMF是一个现成的多边论坛。
The International Monetary Fund is, of course, the natural multilateral forum for addressing exchange rate issues.
至于你提到的人民币汇率问题,详细解答需要很长时间。
As for the question of the RMB exchange rate, it will take quite some time to dig into the details.
答我们已经多次阐明了在人民币汇率问题上的立场和主张。
We have repeatedly elaborated our position and proposition on the RMB exchange rate.
问:上周末中国人民银行公布了中方在人民币汇率问题上的最新立场。
Q: Over the weekend, the People's Bank of China announced its recent policy on RMB exchange rate.
问:中方如何评论美国财长盖特纳昨天就人民币汇率问题所作的表态?
Q: How do you comment on US Treasury Secretary Geithner's remarks yesterday about the RMB exchange rate?
我们已经多次在人民币汇率问题上阐述了我们的政策,这一政策没有变化。
We have stated our policy on the RMB exchange rate on many occasions and this policy remains unchanged.
四处都是正当合理的担忧,但没有一个是关于美元-人民币汇率问题的。
Valid concerns all around and none of them hinge on the dollar-yuan rate.
在汇率问题上,奥巴马已经表示,美国和其他国家对耐心正在慢慢减少。
On the currency issue, Obama signaled that the patience of the U. S. and other nations with China is wearing thin.
今后,他最好继续坚持这个观点,而不要再在人民币汇率问题上说那种话。
He would do well to stick to that argument going forward and exclude further pronouncements on the exchange rate.
就中国自身而言,人民币汇率问题的重要性比不上其它更为紧迫的国内问题。
As far as China itself is concerned, the exchange rate is secondary to more pressing domestic concerns.
答:你的问题概括起来就是中方是否同意在G20峰会上讨论人民币汇率问题。
A: You are trying to ask whether China would agree to discuss the RMB exchange rate issue at the G20 summit.
悲哀的是,议会却更纠结于汇率问题,而并不是关注于能真正带来工作机会的商贸会谈。
Sadly, Congress is more obsessed with exchange rates than trade talks that might actually boost job growth.
美国官方一次次宣布在汇率问题上已经有了进展;而且每次结果都显示他们的确实忠于职守。
Time and again, U.S. officials have announced progress on the currency issue; each time, it turns out that they've been had.
对外汇汇率问题进行的模型构造和预测的结果表明,该方法的预测误差明显减小。
We build models and make predictions for the currency exchange rate, the prediction errors of adaptive modeling method decrease.
关于人民币汇率问题,我们多次表明,中方实行有管理的浮动汇率制度,这是我们的既定政策。
We have manifested on many occasions that it is our established policy of implementing a managed floating RMB exchange rate regime.
但是汇率问题依然是会谈的主要议题,无论是在私下谈话还是在公众谈话中都会涉及。
But currencies are always part of the conversation in these meetings, both in private and public comments.
围绕人民币汇率问题发生的争吵,已经使得奥巴马与北京缓和关系的努力更加复杂化。
Political debate over the currency issue has complicated Obama's efforts to smooth relations with Beijing.
不锈钢刹车公司的总裁,乔纳斯表示,他希望舒默主张的该项法案将能够解决汇率问题。
Jonas, the President of Stainless Steel Brakes, said he hopes the bill Schumer advocates would resolve the currency issue.
最近,由于来自国外的人民币升值压力和升值预期,人民币汇率问题成为人们关注的焦点。
The subject of the Renminbi exchange become focus of people's concern recently because of pressure of Renmibi revaluation abroad and its anticipation.
美国国会对人民币汇率问题高抬贵手,实在是2008和2009的大衰退中不多的好事之一。
ONE of the few good things about the Great Recession of 2008-09 was a merciful absence of complaints from America's Congress about China's currency.
美国国会对人民币汇率问题高抬贵手,实在是2008和2009的大衰退中不多的好事之一。
ONE of the few good things about the Great Recession of 2008-09 was a merciful absence of complaints from America's Congress about China's currency.
应用推荐