他们都光着脚走过潮湿的沙地来到了水边。
They all walked barefoot across the damp sand to the water's edge.
他们漫步向水边走去。
季节性区域还包括儿童区域,如探索区、飞溅岛、儿童动物园和水边剧院。
Seasonal areas also include kid's areas such as the Discovery Zone, Splash Island, Kids Zoo and the waterside Theatre.
当孩子们在游水、玩耍和泼水时,威尔伯便在溪水边的泥里自娱自乐起来了。
While the children swam, played and splashed water at each other, Wilbur amused himself in the mud along the edge of the brook.
威尼斯很美,水边有可爱的古桥和建筑。
Venice is beautiful, with lovely, old bridges and buildings by the water.
他们走了几步来到泉水边,汤姆浑身打了个冷颤。
A few steps brought them to the spring, and Tom felt a shudder quiver all through him.
他又站起来,向下朝水边走去;然后他改变了主意,走到尘土飞扬的小路的一边。
He rose and descended river-wards once more; then changed his mind and sought the side of the dusty lane.
你们在各水边撒种牧放牛驴的有福了。
Blessed are ye that sow beside all waters, that send forth thither the feet of the ox and the ass.
同样,一片片盖到一半的豪华公寓矗立在水边。
Likewise, blocks of half-built luxury flats stand half-finished along the waterfront.
他们沿着水边寻找他,最终发现他飘在水面上。
They walked down to the water’s edgeto look for him and found him floating in the shallows.
他的笔记和《自传》记述了他们两个人短暂的水边罗曼史。
He alluded to their fleeting waterfront romance in his notebooks and in his Autobiography.
野生动物工作者则发射声音很大的炮弹来把鸟从水边轰开。
Wildlife workers are also firing loud cannons to "haze" birds from the water's edge.
你放下鱼竿坐在水边,弯下腰捧了一把清凉的水扑到脸上。
You put your fishing pole down and sit at the water’s edge. You reach down and splash a handful of cool water up onto your face.
他走到水边,站起身,用力挥动手臂,将钓鱼线抛了出去。
He moved nearer the edge, stood up, and with a vigorous sweep of his arm, cast out the line.
你放下鱼竿坐在水边,弯下腰捧了一把清凉的水扑到脸上。
You put your fishing pole down and sit at the water's edge. You reach down and splash a handful of cool water up onto your face.
人们通常会在水边看见濡女清洗她长而柔顺的头发。
Nure-onna is typically seen at the water’s edge, washing her long, flowing hair.
当时我和阿尔芒分开生活着,我去,我是非常感兴趣的水边的。
When I was living then separated from Armand, I went and was very much interested in the waterfront.
小美人鱼坐在港口浴池水边,就像她在哥本哈根港口。
The Little Mermaid is sitting in the waterline of the harbor bath exactly as she is in Copenhagen harbor.
于是约书亚率领一切兵丁,在米伦水边突然向前攻打他们。
So Joshua and his whole army came against them suddenly at the Waters of Merom and attacked them.
因此如果你是一个称职的蚊子妈妈你就不会把蛋下在干净水边。
“Fish are predators, so if you are a good mosquito mom you are not going to lay your eggs there, ” Vosshall said.
这座城里,当然也有教堂,有宫殿,和其他的公共建筑,座座都紧靠着水边。
The city also has its own churches, palaces and other public buildings, all situated on the water front.
我正在水边的防洪堤上等着,这时一位穿着运动短裤的帅气男子坐到了我身边。
I was waiting on a breakwall by the water when a handsome man in running shorts sat down next to me.
房子后面是块四面围墙的圈地,里面有个水池,几层台阶从沐浴台直通到水边。
Behind the house was a walled-in enclosure with a tank and a flight of steps leading into the water from a bathing platform.
越过青翠的峻岭和山谷,直到晶莹湛蓝的水边,飞来了我对你的祝愿。
From majestic mountains and valleys of green to crystal clearwaters so blue, this wish is coming to you.
在每年七月或八月的节日中,人们会准备特制的供品,挂上红灯笼并去水边放灯。
During the festival, celebrated in July or August, special foods are prepared, red lanterns are hung and glowing lanterns are set afloat on waterways.
不然的话,你也可以在像芬兹这样的水边处所享受一份海鲜为主的晚餐。
Otherwise, you can have a seafood-based dinner at a waterfront location such as Finz. There is a good wine list, the prices are reasonable, and the view of the lake is great.
每次慢跑经过这个湖边,我总能看见这个老妇人坐着水边,旁边放着一个金属笼子。
Each time I jog by this lake, I see the same elderly woman sitting at the water's edge with a small metal cage sitting beside her.
有些人觉得海上旅游能使心情放松并感到清爽,有些人则到水边钓鱼、滑水或泛舟。
Some people find sea cruises relaxing and refreshing. Others hit the water to go fishing, skiing or white-water rafting.
有些人觉得海上旅游能使心情放松并感到清爽,有些人则到水边钓鱼、滑水或泛舟。
Some people find sea cruises relaxing and refreshing. Others hit the water to go fishing, skiing or white-water rafting.
应用推荐