这样对金毛有好处因为他们有营养。
They are good for your Golden Retriever because they ooze nutrition.
我们的毛囊生产的毛有直的,波浪式的或卷曲的。
特点:仿皮做的护腰是手感很好,真狗毛有一点味!过分挑剔者请慎重。
Features: imitation leather Belt do is feel good, really taste a little dog fur! Please find fault with those who over-cautious.
这些细胞包括有毛(叶子有毛)、任何突起或纹饰,最重要的是气孔。
Included among these cells are hairs (leaves have hairs), any sort of bump or ornamentation, and most important, stomata.
扫描电镜下地肤与其他药材的胞果、毛茸和气孔的形态特征有区别。
Kochia scoparia differed from the substitutes in utride, trichome and stoma under SEM.
这里有不少健壮的动物如中国松狮犬和荷兰毛狮犬。
动物化石可鉴定的有10个种属,均属于中国东北更新世晚期猛犸象—披毛犀动物群成员。
There are at least 10 species Paleontology fossils, members of Mammuthus-Coelodonta groups in late Pleistocene in northeast of China.
那些宽松出来的钱与我手中准备购买肉饼的五十大毛相比,到底有何特异之处?
What is so special about all those dollars compared to the five I hold in my hand?
我们现在正在摸的,有可能是宇宙身上的一根毛,甚至毛都不是。
What we are feeling by touching, is perhaps a feather on the universe, or even smaller.
例如,在药物实验室“鼠”是一种小的有毛动物,而在计算机实验室中,它却是一种定位设备。
For example, while 'mouse' is a small furry animal in a pharmaceutical lab, it is a pointing device in a computer lab.
是那幢有一片漂亮草坪的白房子?还是那幢前廊上蹲着一只皮毛光滑的金毛猎犬的三层小楼?
Was it the white one with the perfect lawn or the three-story house with a silky golden retriever on the front porch?
吃的时候,把在热水里面烫一下,立即吃下去。据报道,上海毛虷有一种原汁原味的咸味,这在讲究新鲜和口感的饮食文化里面是一种鲜明的特色。
Eaten immediately after it's been dipped in hot water, Shanghai's blood clams reportedly have a raw, briny taste that stands out in a food culture that is all about freshness and mouth feel.
时间结束时,该研究小组发现在安置有滤网的河段中,石蝇,蜉蝣和毛翅蝇的数量远高于相邻的未安置滤网的河段。
At the end of that time, the team found higher populations of stoneflies, mayflies and caddis flies in the screened segments than in adjacent unscreened ones.
有些狼蛛还能使其腿上的“毛”脱落,但这些退掉的毛可以穿透人体的皮肤,让你有非常不舒服的感觉。
Some tarantulas can also shoot the "hairs" off their legs which can Pierce human skin and cause great discomfort.
这个游戏中的玩家成旋转下降的样子以便于他们把并列在一起,而不必拯救自毁的有毛动物。
In this game players rotate falling shapes so that they slot neatly together instead of saving self-destructive furry animals.
布朗先生有一段历史值得赞赏:在刺激经济方面,他不像保守党那样一毛不拔,而是正确的选择了尝试通过增加公共支出来缓解经济萧条,缩短萧条的时间。
Mr Brown has one piece of history in his favour: unlike the stimulus-opposing Tories he was right to increase public spending in an attempt to soften and shorten the economic recession.
但是他们很快就注意到某些模型之间是有概念上的联系的,这跟贵宾犬和金毛寻回犬的情况大致相同。
However, they quickly noticed that groups of patterns were conceptually related, much in the same way as Poodles and Golden Retrievers.
我看见了一只有毛的大蜘蛛,它不能生存下来因为它的头被撞击了。
I also encountered a very large furry spider, which didn't survive it's head being bashed.
当她混进电影《捉鼠器》参加表演时,她穿着武士靴,有一年都没刮腿上的毛了。
When she wandered into the Mousetrap, she was wearing combat boots and hadn't shaved her legs in a year.
接受《观察家》独家采访时,毛茨说:“作为一部电影,比如我的电影,它的关键之处在于可以开展一场对话,让人们可以就一些重要的、有争议的问题展开讨论。”
Speaking exclusively to the Observer, Maoz said: "the point of a film like mine is to open a dialogue, to get people talking to each other about important issues."
许多经验丰富的演员都说到布景倒塌,窗帘掉落以及其他在表演中因为有孔雀毛而发生的灾难性事件。
Many veteran thespians tell stories of sets collapsing, curtains catching alight and other disastrous events during performances with peacock feathers.
许多经验丰富的演员都说到布景倒塌,窗帘掉落以及其他在表演中因为有孔雀毛而发生的灾难性事件。
Many veteran thespians tell stories of sets collapsing, curtains catching alight and other disastrous events during performances with peacock feathers.
应用推荐