法老毕竟被当作神,因而长生不死。
The pharaohs, after all, were considered gods and therefore immortal.
她开始说德语并不奇怪,毕竟那是她的母语。
Her lapse into German didn't seem peculiar. After all, it was her native tongue.
情况毕竟没有那么糟。我又和朋友们在一起了。
Things weren't so bad, after all. I was among friends again.
他们中的大多数毕竟没有亲历那场战争而只是间接听说过那场大屠杀。
Most of them, after all, had not been at the battle and had only heard of the massacre at second hand.
毕竟,被强迫的等待亟需耐心。
毕竟,这似乎是消费者需要的。
毕竟,相关性并不能证明因果关系。
毕竟,女孩就是女孩,是吧?
她的缺点同她的成绩相比,毕竟是第二位的。
Compared with her achievements, her shortcomings are, after all, only secondary.
毕竟那是一个非常讨厌的梦,还一直困扰着我。
After all, that was a very unpleasant, disagreeable dream that haunted me!
毕竟,我们不希望听众或表演者痛苦挣扎,对吗?
After all, we don't want the listeners or the performers have to struggle, right?
毕竟,殖民者刚从欧洲过来,而且中世纪才刚刚结束。
After all, the colonists had just come from Europe and the medieval period was just ended.
毕竟,真正的维生素缺乏在工业化国家几乎闻所未闻。
After all, true vitamin deficiencies are practically unheard of in industrialized countries.
过了好一会儿海蒂才想起,她毕竟是下来迎接医生的。
It was some time before Heidi remembered that, after all, she had come down to meet the doctor.
毕竟,在许多国家和文明中,这三种形式的进步是并存的。
After all, these three forms of progress have gone together in a number of states and civilizations.
卖掉小提琴时他很不高兴。毕竟,他拥有了这个小提琴好久。
He was unhappy when he sold his violin. After all, he had had it for a very long time.
毕竟,谁能看着骑在独轮车上的黑猩猩,理解它的真实处境呢?
After all, who could look at a chimpanzee on a unicycle and comprehend its real situation?
毕竟,即使动机是利润,最终的结果也是减少了酒店的“碳足迹”。
After all, even if profit is the motive, the net result is a reduction in the hotel's "carbon footprint".
毕竟,爱因斯坦和与他最接近的对手艾萨克·牛顿相隔200多年。
After all, more than 200 years separated Einstein from his nearest rival, Isaac Newton.
最后,毕竟我们寻找的数据是公共信息,警司还是同意给我们提供了。
In the end, the superintendents agreed to provide the data we sought, which is, after all, public information.
毕竟,我们不只是说物体或人有动量;我们说的是整个系统都有动量。
After all, we don't speak only of objects or people as having momentum; we speak of entire systems having momentum.
毕竟,像澳大利亚和英国等其他国家已经开始放开对法律行业的限制。
After all, other countries, such as Australia and Britain, have started liberalizing their legal professions.
毕竟,要做双盲测试是很困难的,因为受试者自己可以看到灯是否亮着。
After all, it's hard to do a double-blind test when the subjects can see for themselves whether or not the light is on.
毕竟,现有的工作岗位每天都会因为晋升、辞职、解雇和退休而出现空缺。
After all, existing jobs open up every day due to promotions, resignations, terminations, and retirements.
毕竟已经很晚了。
毕竟,人们还是想看新闻。
毕竟,我们是钟表之都!
毕竟,谁会偷狗呢?
它毕竟是船长的鹦鹉。
毕竟,不浪费就不会匮乏。
应用推荐