根据过去的经验,经济复苏后,失业率需要4到5年才能恢复到危机前的水平。
And based on past experiences, it takes four to five years after economic recovery for unemployment to return to pre-crisis levels.
根据过去的经验,经济复苏后,失业率需要四到五年才能恢复到危机前的水平。
Based on past experiences, it takes four to five years after economic recovery for unemployment to return to pre-crisis levels.
事实上,根据过去的经验,包括美国在内的许多石油生产国的石油部门的资本支出已经急剧下降了。
In fact, in line with past experience, capital expenditure in the oil sector has dropped sharply in many producing countries, including the United States.
现今的人口分布是只能根据过去的情况去被解释。
Present population distribution is explicable only in terms of the past.
基本上,这个方式是根据过去的记录预测未来表现。
Technical analysis is the art of deducing probable future trend from historical records of stock trading.
他能根据过去的记忆推测未来,他的记忆力非同寻常。
He can envision the future in light of what he remembers of the past. His powers of recollection are abnormal.
该交付订单是根据过去对一项未交付时间、未交付数量合同的修正。
These delivery orders are issued under a previously announced contract modification on an existing indefinite delivery, indefinite quantity contract.
根据过去的经验,大多数现有的ea框架都在一个或多个方面有限制。
According to past experience, most existing ea frameworks have limitations in one or more areas.
运用一组数学规则,根据过去的数据序列来预测未来的一种预测。
Forecasting that applies a set of mathematical rules to a series of past data to predict outcomes.
(幻灯片出现:量力力学是根据过去预测未来的可能性(有些可能接近正确)。)
slide - "Since it is quantum-mechanical, it predicts probabilities some of which can be near-certainties for future events, given past ones."
实现价值管理技术的方法还是根据过去的实施结果预测未来绩效的一种手段。
The earned value management methodology also provides a means to forecast future performance based upon past performance.
根据过去的经验,我们知道通过模糊的需求定义,特性和系统缺陷会大量出现在测试结果里。
Based on past experience, we knew that most feature and system defects we discovered in testing resulted from ambiguous requirement definitions.
根据过去的传统,家长和社区在特定的地区协力创办学校,为当地所有的孩子提供教育。
Traditionally in years past, the parents and communities cooperated to set up schools to serve all the children in a particular location.
思想面向将来或根据过去组织而成的观念就是理想,它是一个投射的想法,或者是一个记忆。
A concept put together by thought, either in the future or according to the past, is an ideal - an idea projected or a remembrance.
事实上,大脑会根据过去的经验来预判接下来会发生什么,主动调节你的体能需求,提升你的血压。
Rather, your brain regulates your body's energy needs proactively, spiking your blood pressure in anticipation of what might come next, based on past experience.
根据过去若干年中各种原子钟和同步技术资料的分析,制定了综合原子时算法和综合原子时技术规范。
According to the analysis of the data that are collected in past a few years a algorithm of TAJ and the technical rules of the precise measurement for TAJ are presented.
大多数股票在市场上的价格取决于交易者根据过去的信息对未来价格的期望,人为因素则与之背道而驰。
Since a majority of the market is comprised of traders' expectations of future prices based on past information, the underlying human element disputes this theory.
最后以一实例说明了如何根据过去的库存情况的统计数据,应用该系统预测未来的库存水平及库存结构。
An example presented here illustrates how to apply the system to predicting the future qualities and structures of inventories.
国家海洋和大气管理局国家气象数据中心主管汤姆卡尔说,“有一个根据过去气候情况所建的完整运输基础设施。”
“There is a whole transportation infrastructure that is developed on the climate of the past, ” said Tom Karl, head of NOAA’s National Climactic Data Center.
根据过去的经验,以往医保开支项目的预算几乎总是不足最后开支的一半,所以没有人知道真实的开支将会达到多少。
Estimates of past healthcare spending programs have been off by as much as 100 percent so there is no telling what the actual cost will be.
根据过去几个月的数据,可以做出一个简单的预测:全球GDP的增速将会从第一季度的3.8%降至第二季度的3.3%。
Making a simple forecast based on the past few months 'data suggests that world GDP will fall from 3.8% in the first quarter to 3.3% in the second quarter.
根据过去的表现情况,失败而不是预先处理,你的思维是成功的,因为它知道预先处理这些,因为它不仅仅维持承诺的一种能力。
Rather than being preconditioned for failure based on past performance, your mind is preconditioned for success because it knows it's more than capable of keeping a promise.
谨慎是处于你这种地位的人的可敬品格,但是根据过去一年我对你的性格和能力的观察,不妨说你在这个社区的未来是有保障的。
Caution is an admirable quality for a man in your position but, based on what I have seen of your character and your ability in the past year, I would say your future in this community is assured.
根据过去的压力容器破坏事故分析,有相当一部分是由于结构设计不合理引起的,认为设计合理可靠的结构和强度设计同样重要。
From our analysis, so many accidents of pressure vessels were due to the unreasonable structural design, which is as important as strength design.
据悉,帕拉蒂科根据过去两年里对相关文献的研究,撰写了《莱奥纳尔多?达?芬奇:在意大利文艺复兴中迷失的中国学者》一书。
Mr Paratico said documentation he has uncovered during two years of research forms the basis of his latest book Leonardo Da Vinci: A Chinese scholar lost in Renaissance Italy.
根据联合国的一份新报告,在过去20年里,极端天气事件的数量急剧增加,这主要是由全球气温上升引起的。
There has been a dramatic rise in the number of extreme weather events over the past 20 years, caused largely by rising global temperatures, according to a new report from the United Nations.
根据联合国的一份新报告,在过去20年里,极端天气事件的数量急剧增加,这主要是由全球气温上升引起的。
There has been a dramatic rise in the number of extreme weather events over the past 20 years, caused largely by rising global temperatures, according to a new report from the United Nations.
应用推荐