适应更寒冷,制热更强劲,专为北方极寒地区开发。
Applicable to the colder environment due to its stronger heating capacity and developed specifically for the extremely cold northern regions;
在极寒的气候下,要寻找“反向力”,高地的空气反而会比较暖和点。
In very cold weather, look for "inversions, " places that are elevated and where the air will be warmer.
任何的北极项目(出去滑雪)你都不会在极寒和强风中暴露过长时间。
You won't be exposed to extreme cold and wind for a long time if you take part in any of the North Pole programs (except for the ski trips).
两极的极寒之地和最黑暗的海洋深处居住的一些有机体喜欢来点像模像样的冰爽。
The most frigid polar regions and the darkest depths of the ocean are home for a few organisms that like a good chill.
一些旅行社给游客提供参观该村庄的机会,让人们体验极寒天气下的“寒极”生活。
Travel companies offer tourists the opportunity to visit the village and sample life in the freezing conditions.
如果地球出现极热、极寒、极闷或者水源都被污染等情况,人类将通过此诺亚方舟得以生存。
If it's intolerably hot, cold or stuffy on Earth or all the water becomes dirty - the mankind will be saved in this Noah's Ark.
蓝莓通常生长在北方冬季凉爽夏季温和的气候。但一些新品种也很适应极寒或极温暖气候。
Blueberries are generally grown in northern climates with cool winters and mild summers. But some newer varieties do well in very cool or very warm climates.
蓝莓通常生长在北部气温凉爽的冬季以及温和的夏季,但一些新品种蓝莓在极寒或温暖的气候下也能生长。
Blueberries are generally grown in northern climates with cool winters and mild summers. But some newer varieties do well in very cool or very warm climates.
蓝莓一般都生长在北方,那里的气温冬季凉爽,夏季温和。但一些较新品种的蓝莓也能在极寒或很温暖的气候下生长。
Blueberries are generally grown in northern climates with cool winters and mild summers. But some newer varieties do well in very cool or very warm climates.
虽然极寒,而在点火后此燃料可以产生炽热的蒸汽(5000度)和足够的推力:氢比其它推进器燃料的效率高出40%。
Though the fuels are frosty, upon ignition they generate scorching steam (5, 000 degrees) and plenty of thrust: Hydrogen is 40 percent more efficient than other propellants.
今年的冬季极寒使美国天然气库存量较5年平均水平下降3%,但交易员充满信心,认为一旦下降季节结束,供应量将重新飙升。
An extreme winter has US gas inventories 3% below the 5-year average, yet traders are confident that supply will come roaring back once the drawdown season ends.
今年的冬季极寒使美国天然气库存量较5年平均水平下降3%,但交易员充满信心,认为一旦下降季节结束,供应量将重新飙升。
An extreme winter has US gas inventories 3% below the 5-year average, yet traders are confident that supply will come roaring back once the drawdown season ends.
应用推荐