每年我都会重读三本书。第一本是埃姆斯特·海明威的《流动的盛宴》,我每年春天都会读它。
There are three books I reread annually. The first, which I take to reading every spring is Emest Hemningway's A Moveable Feast.
教皇本尼迪克特抵达华盛顿郊外的安德鲁斯空军基地,直接处理他作为教皇对美国的第一次访问所面临的一个最棘手的问题。
Pope Benedict arrived at Andrews Air Force base outside Washington having directly addressed one of the toughest issues facing him during his first papal visit to the United States.
这倒不是说基奥卡克就像邪恶的所多玛,或者普鲁斯特的夏吕斯原本会经不住诱惑而定居本顿港。
Not that Keokuk was anything like wicked Sodom, or that Proust’s Charlus would have been tempted to settle in Benton Harbor, Mich.
本特斯说:“这种位置感知不仅仅是搜索和发现服务的未来,还是基于广告和付费内容的未来,赋予阅读器和浏览器以更高价值。”
Bentes says, "this kind of location awareness will be the future of not only search and discovery services, but even ad-based and paid content, giving even more value to viewers and readers alike."
韦斯·特朗2本身只有2百万年历史或更短,包含了一些我们银河系中最明亮、质量最大因而生命很短的恒星。
Westerlund 2 itself is a mere 2 million years old or less, and contains some of our galaxy's most luminous, massive and therefore short-lived stars.
在斯特伦克夫人家的本尼和格芬夫人家的乔在桥上跑来跑去玩大冒险的时候,如果吉姆看到乔治像个疯子般在窗边咆哮着挥舞他的手臂,他会怎么说?
What would Jim say if he could see George waving his arms and roaring like a madman from the window, as Mrs. Strunk's Benny and Mrs. Garfein's Joe dash back and forth across the bridge on a dare?
詹姆斯·赖特系一位历史学教授,达特茅斯学院前院长,同时也是一本讲述美国战争历史与战争人物的著作的作者。
JAMES WRIGHT is Professor of history, President Emeritus of Dartmouth College, and the author of a forthcoming book on the history of U.S. wars and those who have fought them.
接着本尼到处晃荡,跑去扰乱三个小不点儿,两个男孩和一个女孩,他们正试着在斯特·伦克家和格芬家中间的空地上挖一个洞。
So Benny wanders off to interfere with three much smaller tots, two boys and a girl, who are trying to dig a hole on the vacant lot between the Strunks and the Garfeins.
弗兰克•蒙杜斯坚信他就是昆特船长,彼得•本切利小说《大白鲨》里的鲨鱼杀手。
Frank Mundus was convinced he was Captain Quint, the fisher of monster sharks from Peter Benchley's "Jaws".
维利·奥威斯吉特的新书,《脸谱世界文学史》(热书(译者注:销售商名称)14.99美元)一本假正经地回答了此类的问题。
Wylie Overstreet's new book, "The History of the World According to Facebook," (It Books, $14.99) answers some of these questions, with its tongue firmly in its virtual cheek.
帕特·格兰登是在他之前的人物了。但在斯达本纳还年轻的时候,曾经看过他,老帕特,和杰克邓普希对拳。
Pat Glendon was before his time, though, as a cub, he had once seen Old Pat spar at the benefit for Jack Dempsey.
伊斯特本海岸警卫队的一位站长斯图亚特·麦克纳布说,是他发现了装着孩子还有布绒玩具及玩具拖拉机的两个袋子。
An Eastbourne coastguard station officer, Stuart McNab, said he found the child's body in a rucksack along with a second rucksack filled with soft toys and a toy tractor.
他赫特福德郡的圣奥尔本斯长大后,就读于哈佛大学,随后到剑桥大学开展宇宙学的研究。
After growing up in St Albans, Hertfordshire, he read physics at University College Oxford and then moved to Cambridge to carry out research in cosmology.
阿斯汀因为非法向他的病人们开药而被判处10年监禁,这其中就包括那个杀了他自己和家人的摔跤手克里斯本诺伊特。
Astin was sentenced to 10 years in prison for illegally prescribing drugs to his patients, including wrestler Chris Benoit, who killed himself and his family.
不过本尼迪特的家庭梦想还得再搁置一阵,因为他今年晚些时候还要和科林·菲斯一起出演约翰·勒卡雷的《锅匠,裁缝,士兵,间谍》。
The actor's family ambitions however, will have to be put on hold as he is set to star in John Le Carre's Tinker Tailor Soldier Spy with Colin Firth later this year.
在布洛姆奎斯特和他的盟友们挑战企图主导瑞典的强权时,本故事具有里程碑意义。
This personalises the story-line while Blomkvist and his allies challenge the forces attempting to take over Sweden.
移居到日本(或伊斯特本)。日本居民的寿命比世界上任何其他地方的人都要长。
Move to Japan (or Eastbourne) Residents of Japan live longer than anyone anywhere else in the world.
法官休•本尼特说,鉴于麦卡特尼和米尔斯已分居两年的事实,米尔斯提出的离婚诉讼请求获准。
Justice Hugh Bennett said the petition for divorce by Mills was granted on the grounds that the couple had lived apart for two years.
最近的罗马城叫做圣奥尔本斯——或维鲁拉米恩——沃特林街道上一个繁忙的市场,拥有自己的角斗士剧院。
The nearest Roman town was st Albans - or Verulamium - a busy market on Watling Street with its own gladiator theatre.
尚·斯蒂德曼的孩子在伊斯特本总医院降生,尚·斯蒂德曼本人现在和她的家人在一起。
Chantelle had her baby in Eastbourne District General Hospital, and is now home with her family.
弗斯在电影首映后接受了记者采访,同时接受采访的还有电影主演加里·奥德曼——乔治·斯马力的扮演者,演员约翰·赫特,本尼迪克特·康伯巴奇和马克·斯特朗。
Firth spoke to journalists after the film's first screening, joined by the film's lead Gary Oldman - who plays George Smiley - and actors John Hurt, Benedict Cumberbatch and Mark Strong.
2005年,导演格斯·范·桑特执导的电影《最后的日子》上映,该片讲述了一位与柯本经历颇为相似的摇滚音乐人的故事。
In 2005, Gus Van Sant released a film called Last Days, about a rock musician whose life mirrors that of Cobain's.
这就是我不花钱的原因:看看明天的出场名单吧,有(萨米尔·)纳斯里、(西奥·)沃尔科特、(尼可拉斯·)本特纳。
I do not spend money because out of tomorrow's squad is [Samir] Nasri, [Theo] Walcott, [Nicklas] Bendtner.
而正当本尼结束对这个磅秤的谋杀,站着看它的残尸时,斯特伦·克夫人走到门廊。
And now out comes Mrs. Strunk onto her porch, just as Benny completes the murder of the scale and stands looking down at its scattered insides.
艾丽恩。贝特斯比,《爱尔兰时报》文学评论员,一手写出《寻常狗仔》,一本献给比尔博和佛罗多的的书,那是他的两只爱犬。
Eileen Battersby, literary critic at the Irish Times, is behind Ordinary Dogs, a tribute to Bilbo and Frodo, her two pet pooches.
自由作者罗宾·卡本特和她的丈夫安德鲁·奥尔姆斯泰德在主街上拥有一座三层楼的维多利亚式的房子。
Freelance writer Robin Carpenter and her husband Andrew Olmsted own a three-story Victorian house on High Street.
已经是两本关于健身的书的作者的施瓦辛格现正在与彼得•派特雷合作撰写这本自传,后者曾是阿兰•格林斯潘及诺曼•施瓦茨科普夫回忆录的联合撰写人。
Schwarzenegger, already the author of two books about bodybuilding, is working on the autobiography with Peter Petre, who has co-written memoirs by Alan Greenspan and Norman Schwarzkopf.
他把项目里拍的其他照片都贴在了网上:有在其他桥上拍摄的,有在地铁站拍的,也有在伊斯特本的一处悬崖—比奇角—英国最著名的自杀地点拍摄的。
He posted other photos from his project online: other Bridges subway stations and Beachy Head the chalk cliffs of Eastbourne the most famous of English suicide spots.
他把项目里拍的其他照片都贴在了网上:有在其他桥上拍摄的,有在地铁站拍的,也有在伊斯特本的一处悬崖—比奇角—英国最著名的自杀地点拍摄的。
He posted other photos from his project online: other Bridges subway stations and Beachy Head the chalk cliffs of Eastbourne the most famous of English suicide spots.
应用推荐