一方面,不给百万富翁增税;另一方面,把孩子们赶出学前班。那未免太荒唐了。
On the one hand, it does not increase taxes for millionaires; on the other hand, drive children out of preschool. That's too ridiculous.
说到这些问题,有很多文章都把网上活动和体质下降联系起来,但把社会问题怪到互联网头上未免也太过轻率。
Turning to the problems, there are a number of articles connecting online activity to falling levels of physical fitness, but it's too easy to blame the Internet for our social problems.
说到成本,我不确定你指的是美林的哪一项研究,但用美国各地窄体飞机运营的座位-英里成本做比较,未免过于简单。
Turning to cost, I am not sure to which Merrill Lynch study you are referring, but it would be simplistic to compare seat-mile costs of narrow-body operation over U.S.
那未免说得太轻了。
波音公司的官员认为这个预测未免太过于悲观了。
这一说法对于病态性赌徒和流亡皇族们未免有些刻薄。
This is a bit hard on compulsive gamblers and exiled royals.
不过这种观点未免有夸大美国对于亚洲猛虎重要性的嫌疑。
But this may overstate the importance of America to the Asian tigers.
但是可以争论地,一个强制这样做的法庭未免走的太远了。
But arguably, a court that forced this, might be going too far.
但是,由于早年清教徒性格严峻,这种推测未免过于武断。
But, in that early severity of the Puritan character, an inference of this kind could not so indubitably be drawn.
我要说的是,如果这是一个宣传噱头,就未免相当的尴尬了。
I'll say this, if it's a publicity stunt, it's a pretty embarrassing one.
因而称日本的产业政策是彻底失败的,未免也太简单草率了点。
To call Japan's industrial policy an outright failure would be simplistic.
你得给人最好的印象,嗓门盖过静电干扰声或汽车喇叭未免不专业。
You need to make the best impression, and talking over static or car horns is not professional.
至于珂赛特,她对这些秘密一无所知;要责备她,也未免太苛刻了。
As for Cosette, she had not been initiated into any of these secrets; but it would be harsh to condemn her also.
仅仅把它看作贪婪政客攫取财富的一种手段,未免低估了它的影响力。
To see this merely as a means for greedy politicians to enrich themselves would be to underestimate its significance.
另一方面,RSS沦为仅仅只被最终用户使用的一个功能未免大材小用。
On the other side, RSS is probably too “geeky” to become a feature for end users.
我这里雪正在消融,雪融得未免太早而且太快,我还没过足滑雪的瘾呢。
In my part of the world the snow is melting. Melting too early and too fast for my taste since I haven't had enough skiing this year.
澳大利亚低达4.9%的失业率羡煞他国,出现这样的变化未免有点奇怪。
For a country with an envious unemployment rate of 4.9%, it seemed an odd change in priorities.
用怀疑论的眼光去看待亚洲这些令人鼓舞的趋势,这种建议未免让人扫兴。
It feels a bit curmudgeonly to suggest that these happy Asian trends should be greeted with skepticism.
然而,西方人士提出的亚洲民众必须多消费少储蓄的标准政策未免太过简单。
However, the standard policy prescribed by westerners-asian households must save less and spend more-is too simplistic.
达卡和吉大港两大城市GDP占全国60%,发生动乱,未免让人忧心忡忡。
Social unrest in Dhaka and Chittagong, the two big cities that account for about 60% of GDP, is already a real concern.
起初我认为这种说法未免太戏剧化,然而事实却显示出这是一个何等贴切的比喻!
At first I thought this was somewhat dramatic but the fact of the matter is that it's a fair comparison.
那起案子中,未免他寻求言论禁止令,报纸一方承认未能事前向莫斯利征求意见。
During that case the paper admitted it had not sought comment from him prior to publication, lest he seek a gagging order.
爸爸:嘿,宝贝,你们可都是大学生啊,嘲笑努力工作的朋友未免有点孩子气吧!
Dad: Hey Honey, you are college students. To laugh at a hardworking friend would be quite childish.
有人指责高盛有意发布看空研究是为了让市场下跌,以此赚钱,这未免不切实际。
Accusations that Goldman has been issuing deliberately bearish research in order to drive markets down and make even more money are fanciful.
不过,鉴于先生天性童趣盎然,要他完全屈从于科学理性是未免点儿强人所难了。
But there was too much playfulness in Mr Gardner to make him yield entirely to reason.
大量发光二极管被应用于街灯照明,虽可节能,但未免与老上海的建筑风格格格不入。
Using reams of blinking LEDs for street lighting may save energy, but clashes horribly with the pretty architecture of old Shanghai.
如果你只想为自己的简历增添几分亮点,或是想体会异国的生活,这个代价未免太大了。
If you just want to add some shine to your resume, or taste the exotic life, it's not worth the cost.
如果你只想为自己的简历增添几分亮点,或是想体会异国的生活,这个代价未免太大了。
If you just want to add some shine to your resume, or taste the exotic life, it's not worth the cost.
应用推荐