西方国家和繁荣稳定的历代中国朝代之间的贸易促使双方互相引入了新的形式和不同的技术。
Trade between the West and the settled and prosperous Chinese dynasties introduced new forms and different technologies.
你可以在三楼读到一些不同朝代的诗歌,它们因这座塔而出名。
You can read some poems written in different dynasties on the third floor, which won fame for the tower.
朝代不同,眉毛的式样也不同。
没有哪个朝代如此热衷于漂泊和睁眼看世界。
读史能让你洞悉朝代更替的变化和人性。
Readinghistory can give you insight into the dynasty changes and human nature.
派你这种送信者的人在亚度朝代的集合中肯定会受到嘲笑。
One who sends a messenger like you will certainly be ridiculed in the Yadus assembly.
中国最古老的已证实的朝代是商朝,开始于公元前1200年。
The oldest proven Chinese dynasty is the Shang, which started in 1200 BC.
虽然秦是短命的,它的法家统治了深刻影响,后来朝代在中国。
Although the Qin Dynasty was short-lived, its legalist rule had a deep impact on later dynasties in China.
古代纪月以十二支配十二月,各朝代一年开端的时间定得不同。
Ancient discipline to twelve month disposable December, the beginning of the dynasties of the time of the year was different.
只有没有火焰的烟,从茅草堆中冒出,然而这还是会照样向前,即使朝代更迭。
II Only thin smoke without flame; From the heaps of couch-grass; Yet this will go onward the same Though Dynasties pass.
修路时该挖出过数不清的白骨,也不知是什么朝代的,在月光下白得刺眼。
They dug out countless skeletons which shined the dazzling white light, not knowing what times they belonged to.
第一是无论是这贪得无厌的朝代还是保卫它的残酷的士兵们,几乎完全没有受到惩罚。
The first is that there has been almost total impunity both for the grasping dynasty and the torturing soldiers who guarded it.
像这样传统的园林风格一直跟随到以后的朝代北海就是按这个风格建造的。
Such a traditional style of gardening was followed during the succeeding dynasties and Beihai Park was built in this traditional style.
我不想伤害你的兴趣,只清理主要的线索。你记得一些国势最强的朝代吗?
I don't want to kill your interest. Let Me. just trace the major clues. Do you reMe. ber soMe. most powerful empires in Chinese history?
大多数学者都认为中国的第一个朝代是大约公元前前2100年到公元前1600年的夏朝。
Most of scholars agree that the first dynasty of China was the Xia about 2100 to 1600 B.C..
从4500年前的埃及古王国开始时,底比斯就被古埃及大多数重要的朝代定为首都。
Thebes was the ruling capital of ancient Egypt during its most dominant eras, beginning with the Old Kingdom 4500 years ago, and is home to two of its most revered temples at Karnak and Luxor.
纵观中国的历史朝代,娶几个老婆不仅是可以接受的,实际上还能获得官方的批准认可。
Throughout China's dynastic history, keeping mistresses was not only tolerated, but actually had the official seal of approval from the men at the top.
根据文献,我们可以知道几乎每个朝代都有了不起的成就,包括科学、学术界、艺术等等。
According to the literature, we may know there have been remarkable achievements in almost every dynasty, including science, academia, art, etc.
根据文献,我们可以知道几乎每个朝代都有了不起的成就,包括科学、学术界、艺术等等。
According to the literature, we may know there have been remarkable achievements in almost every dynasty, including science, academia, art, etc.
应用推荐