那红色方阵,“望之如火”——如像熊熊燃烧的火焰;而那黑色的方阵,简直就象深不可测的大海。
The white phalanx was like a field covered with flowering rush, the red phalanx was like a burning fire, and the black phalanx was simply like a sea too deep to fathom.
至今仍有人深信捡到废旧的马蹄铁会带来好运。如果他们把马蹄铁挂在门的上方,女巫会望之却步。
There are some people even today who believe that finding a cast-of horseshoe brings good luck, and if they hang a horseshoe over a door, witches cannot enter.
在这两个例子中,你在两个服务器中的任一个上拥有的所有数据都被彻底损毁,绝无恢复之望。
In both examples, all the data you had on either service was simply destroyed completely with absolutely no chance of ever getting it back.
奥巴马先生之所以让这么多的粉丝大失所望,其原因之一便是他作了不可能的承诺,并凭着他的三寸不烂之舌把人们都忽悠了。
One reason why so many of Mr Obama's fans are disappointed is that he promised the impossible and-such is the power of his oratory-got people to believe him.
初次联系,望我们有合作之机会,相信我们的质量和服务会给您满意的答复!
Initial contact, hope we have the opportunity of cooperation, I believe our quality and service will give you satisfactory reply!
一个年轻的旅行者在阿尔卑斯山探险。他来到一块一望无际的不毛之池,那里荒无人烟,那是一种让人急欲离开的地方。
A young traveler was exploring the Alps. He came upon a vast stretch of barren land. It was desolate. It was the kind of place you hurry away from.
望明察之而后决断也。
真正危险的是,当两大阵营酣战正烈时,世界却已变得更加四分五裂——一望无际的“停滞之海”包围着硕果仅存的高生产率岛屿。
The big danger is that, while optimists and pessimists battle it out, the world becomes ever more divided between islands of high productivity surrounded by a vast ocean of stagnation.
公司现诚招各地代理商,望各位有志之士加入!
Agents nationwide to join the company, I wish you a person with lofty ideals to join us!
所以,自那次坐电车以后,我只要望读者、听众、顾客、庇护人一眼,就恨不得挤到黑黝黝的怀疑之湖上空的峻岩空隙里躲起来。
So ever since that tram ride I have never caught a glimpse of the reader, the audience, the customer, the patron, without instantly trying to wedge myself into the rocks above the black tarn of doubt.
我们这里没有连绵起伏的山脉,也没有一望无际的平原,没有绵延数百英里的森林,当然也就没有与之相应的那份宏伟。
We have here no vast mountain ranges, no boundless plains, no miles of forest, and are deprived of the grandeur that may accompany these things.
一次非常成功的访问这么结束了——其成功大出我之所望。
And so ended a remarkably successful visit-successful beyond my wildest dreams.
需要女人选择坚强、选择宽容、选择大度,尽放人性的光辉!“薄柳之姿,望秋而落;
Besides, it needs women to choose adamancy, allowance and magnanimousness, hence, to make a show in the human nature of more splendid!
我所望的,并非要谁的毛发悚然,或使之起鸡皮疙瘩,而是要说丁是丁、卯是卯。
My desire, without any wish to make anybody 's hair stand on end or flesh creep, is to call a spade a spade.
我所望的,并非要谁的毛发悚然,或使之起鸡皮疙瘩,而是要说丁是丁、 卯是卯。
My desire , without any wish to make anybody's hair stand on end or flesh creep , is to call a spade a spade.
人之所望,天必与之——惟有已经借出去的书本不在此列。
我站在高山之巅,望黄河滚滚,奔向东南。
I stood Alpine summit, hope Yellow River toward the southeast.
从巴末到摩押地的谷、又到那下望旷野之毘斯迦的山顶。
And from Bamoth to the valley in Moab where the top of Pisgah overlooks the wasteland.
30年后,当年的女孩很偶然地得到了一个望知之环,这个玉环可以帮你实现心中非常强烈的愿望。
30 years later, the girl accidentally got a "wise ring", this is a jade ring which can help you actualize your strong wish.
现在就让我从安全诈骗案例中撷取一二,望广大同学能引为前车之鉴,从中提高防范意识,以防止不法分子有可乘之机。
Let me capture from security fraud cases, 12, hope majority of students can be cited as a precedent, from raising awareness of prevention in order to prevent criminal elements taking advantage of.
楚襄王与宋玉游于云梦之台,望高唐的山景,见山上笼罩着云气。
Song Yu was visiting the Tower of Yunmeng (Dream of Clouds) in the companyof King Xiang of Chu. They looked at Gaotang Peak which was enveloped in clouds and mist.
本人自信符合贵公司刊登之职务的资历要求,望能进一步讨论此职务之相关事宜。
I believe I am suitably qualified and experienced for the job advertised. I would be interested in talking with you further about the job.
本人自信符合贵公司刊登之职务的资历要求,望能进一步讨论此职务之相关事宜。
I believe I am suitably qualified and experienced for the job advertised. I would be interested in talking with you further about the job.
应用推荐