公元一世纪,老普林尼曾写过用海胆的灰烬治疗来秃头。
In the first century A.D., Pliny the Elder wrote of using sea urchin ashes to treat baldness.
大卫·罗西报告说,他曾与麦克劳克林谈论过他极其糟糕的驾驶记录。
David Rossi reported that he had talked with McLaughlin about his extremely poor driving record.
大卫·罗西表示,他曾好几次与麦克劳林谈论他的驾驶记录。
David Rossi stated that he had spoken with McLaughlin on several occasions about his driving record.
他补充说,他曾警告过麦克劳克林,一年内发生三起可预防的事故他可能会被解雇,事实上也应该如此。
He added that he had warned McLaughlin that three preventable accidents in one year could lead to his discharge, as indeed it should.
英国作家和演讲者肯尼斯·罗宾逊爵士在 TED 上谈到了这个。他讲述了吉莉安·林妮的故事。吉莉安·林妮是一个舞蹈演员和编舞,曾出演过著名的音乐剧《猫》和《歌剧魅影》。
British author and speaker Sir Kenneth Robinson talked about this at TED. He told the story of Gillian Lynne, a dancer and a choreographer (编舞者) who has worked on famous musicals like Cats and Phantom of the Opera (《歌剧魅影》) .
但在削减预算方面,他还是觉得奥斯本的计划规模过大、进度过快(达林在任时,曾提出要在2015年前将赤字削减一半,而如今他仍坚持这个计划。)
Mr Darling accuses the current chancellor of cutting spending too deeply and fast (in office Mr Darling proposed halving the budget deficit by 2015, a strategy he still defends).
声明还说:“塞林格曾表示,他身处在这个世界,但他不属于这个世界。”
The statement added: "Salinger had remarked that he was in this world but not of it."
声明说:“塞林格曾表示,他活在这个世界中,但不属于这个世界。”
"Salinger had remarked that he was in this world but not of it," the statement said.
因此,我认为这就像我曾从林登·杰克逊那里听到的那样,都是无耻的谎言。
So I think that's as blatant a lie as we ever heard from Lyndon Johnson.
迈克尔·科林斯与阿姆斯特朗和奥尔德林一起乘返回舱坠入太平洋时曾说:“地球,你的海洋如此壮丽。”似乎无人有异议。
Everyone seemed to agree with Michael Collins's thought as he splashed back down into the Pacific with Armstrong and Aldrin "Nice ocean you got here, planet Earth."
迈克尔·科林斯与阿姆斯特朗和奥尔德林一起乘返回舱坠入太平洋时曾说:“地球,你的海洋如此壮丽。”似乎无人有异议。
Everyone seemed to agree with Michael Collins’s thought as he splashed back down into the Pacific with Armstrong and Aldrin “Nice ocean you got here, planet Earth.
所有这些中没有一点能够证明,曾对市场做出过精确预测的舍林这次的观点从长期看会是错误的。
None of this proves that Mr Shilling, who has made some shrewd market calls in the past, will be proved wrong in the long run.
从1999年到2001年,沃林曾担任财政部总法律顾问,他是被奥巴马提名的三位财政部高级职位候选人之一。
Wolin, who served as general counsel at the Treasury from 1999 to 2001, was one of three senior nominees named by Obama.
佩林的丈夫托德是她高中时的男友。 他曾四次获得摩托雪橇冠军,还是本年度阿拉斯加小姐的评委。
Her husband, Todd, was her high school boyfriend, a four-times champion snow mobiler and a judge in this year's Miss Alaska pageant.
他和罗伯特曾计划在阿林顿举行的葬礼上朗读约翰演说的节选,但最后放弃了这一做法。
He and Robert had planned to read excerpts from John's speeches at the Arlington burial service. At the last moment they chose not to.
斯莫林已证明了自己,至少——在大赛心理上(我曾质疑的一点),毫无疑问。
Smalling's got it, no doubt-at least in terms of big match mentality (something else I had previously been doubtful about).no longer.
斯莫林已证明了自己,至少——在大赛心理上(我曾质疑的一点),毫无疑问。
Smalling's got it, no doubt-at least in terms of big match mentality (something else I had previously been doubtful about). No longer.
林毅夫曾两获代表中国经济学界最高荣誉的“孙冶方经济科学奖”,而且在其专业领域内顶级刊物《美国经济评论》上发表过论文。
He has twice won his country's top economic honour, the Sun Yefang award, and he has published in the leading journal of his profession, the American economic Review.
据朱莉娅•凯勒了解,英国人就曾使用加特林机枪血洗苏丹、埃及与尼日利亚北部地区,以及用之打击祖鲁部落。
The British, according to Julia Keller, used Gatlings to turn the map pink in Sudan, Egypt and northern Nigeria, as well as to mow down Zulu tribesmen.
佐治亚州的共和党人林恩·韦斯特摩兰曾共同发起过一项议案,要求国会山上悬挂十诫条文,科尔伯特仅仅让他说出是哪十诫便令其彻底崩溃。
Mr Colbert floored Lynn Westmoreland, a Republican from Georgia who co-sponsored a bill to have the Ten Commandments displayed in the Capitol, simply by asking him to name the Ten Commandments.
大战期间他曾经担任英国的驻美外交官,其能力颇得温斯顿·丘吉尔嘉许。丘吉尔曾邀他到唐宁街共进午餐,不巧的是误请了欧文·伯林。
His wartime job as a British diplomat in America won him Winston Churchill's admiration-though Churchill, intending to invite Berlin to lunch in Downing Street, ended up with Irving Berlin by mistake.
塞林格曾说,西摩和霍尔顿的原型是他一个死去的学校朋友,因此,记者和准博士们对这个原型的找寻就从没有停息。
Salinger once said that Seymour and Holden were modeled after a dead school friend, so reporters and Ph.D. candidates are forever searching for him.
公元一世纪,老普林尼曾写过把海胆烧成灰烬治疗来秃头。
D., Pliny the Elder wrote of using sea urchin ashes to treat baldness.
林登有着大型的社会项目,而她的社会项目则是“美的启蒙”,正如她的埃菲姨妈和她曾做的。
Her own version of Lyndon's great social programmes began, as her Aunt Effie had begun with her, by "opening [the] spirit to beauty".
作为一个年轻的作家,塞林格很有女人缘。他曾与乌娜·奥尼尔约会(尤金·奥尼尔的女儿、查理·卓别林未来的妻子)。
As a young writer, Mr. Salinger was something of a ladies' man and dated, among others, Oona o 'neill, the daughter of Eugene o 'neill and the future wife of Charlie Chaplin.
34岁的曾馨莹曾任林志玲和蔡依林的舞蹈老师。
Tseng, 34, used to be Chiling Lin and Jolin Tsai's dancing teacher.
导演兼编剧布尔·斯蒂尔斯曾强调说,《伊比》与其说是向塞林格致敬,不如说是一部自传。
Screenwriter and director Burr Steers maintains Igby is more of an autobiography than a nod to Salinger.
导演兼编剧布尔·斯蒂尔斯曾强调说,《伊比》与其说是向塞林格致敬,不如说是一部自传。
Screenwriter and director Burr Steers maintains Igby is more of an autobiography than a nod to Salinger.
应用推荐