与其开始“计时隔离”,不如试试“家长陪伴”。
Instead of starting a "time out", try something called "time in".
他们根本没有反思为什么他们会被“计时隔离”。
They're not reflecting on why they are in the "time out" at all.
自我们记事以来,父母惩罚孩子最常用的方式之一就是“计时隔离”。
For as long as we can remember, one of the most popular ways parents use to punish their children has been the "time out".
今年巴西峰会是第二次,而且时隔不到一年。
The summit in Brazil is the second summit, and the interval is less than one year.
背景是被改造为另一个房间的临时隔间。
In the background is a makeshift partition where another room was created. (the New York Times).
今年巴西峰会是第二次,而且时隔不到一年。
The summit in Brazil this year is the 2nd time at an interval less than 1 year.
虽然时隔6年,但罗伯逊的公司终于熬出了头。
It may have taken six years, but Robertson's company is finally back on the map.
我不能解释为什么时隔如此之久,我依然无法正视他的去世。
I don't quite know why I haven't come to terms with his death after such a long time.
但时隔仅一年,柏林墙倒了,日本的股市泡沫也突然破灭。
But just a year later, the Berlin Wall fell and the Japanese stock market bubble went pop.
实时隔绝这些系统的热能是不切实际的,存储它们变得尤为重要。
Rejecting heat from these systems in real time is not practical, making thermal energy storage a necessity.
只想告诉你:时隔多年,你依然是长在我梦里的一棵长青的风景树!
Just want to tell you: many years later, you are still long in my dream of an evergreen landscape tree!
可以用的东西不要轻易丢弃:即使是旧日历,时隔28年也能再次使用。
Do not throw away what can be used again: even an old calendar becomes new again every 28 years.
如今,时隔两年之久,她已经丧失了说话的能力,并且四肢也不能正常活动。
Today, almost two years later, she has lost the power of speech and much use of her arms and legs.
时隔20年,倍耐力将在2011年成为一级方程序赛车的高速轮胎供应商。
In 2011, for the first time in 20 years, Pirelli will supply Formula 1 racing teams with tyres to burn up at high speed.
我简直无法相信,时隔多年,我亲爱的老公依然清晰记得那台外挂式发动机的牌子和型号。
I couldn't believe that after all these years my hubby remembered what kind of outboard motor it was! Yes, many times men and women just think differently.
时隔多年,撒切尔仍然记得:我的父母灌输给我们这样的信念——工作和清洁仅此于虔诚。
Years later, Thatcher remembered that "my parents embedded in us very strongly that work and cleanliness were next to godliness."
另一位女性说,她把老公送给自己的一对钻石耳环丢了一只,时隔三年之后才对老公坦白。
Another said she waited three years before telling her husband she had dropped one of the diamond earrings he'd given her down the sink.
时隔一年之后,让我们再来看看Imeem的作为,它是否配得上同YouTube的比较?
To see if that You Tube comparison was justified, let's check back in with Imeem one year later and assess how they're doing now.
应用程序域提供良好的配置和部署隔离,但还需要利用其他方法来隔离服务并提供运行时隔离。
Application domains offer good configuration and deployment isolation, but other means need to be utilized to protect services from each other and to provide isolation at run time.
乔布斯于1996回归公司,时隔十一年他第一次回到库比提诺,这是商业史上最为伟大的卷土重来。
Jobs’s return to the company in 1996-the first time he set foot on the Cuoertino campus in eleven years-has turned out to be the greatest comeback in business history.
时隔8年,再次来到美丽的巴厘岛,出席中国-东盟建立对话关系20周年纪念峰会,我感到非常高兴和振奋。
I am delighted and excited to be back in the beautiful island of Bali after a period of eight years to attend the Commemorative Summit to Celebrate the 20th Anniversary of China-ASEAN Relations.
你的上一份工作也许允许人们整天喝咖啡,但是新工作也许不会鼓励人们在有工作时隔一会儿就离开办公室。
Your last job might have allowed coffee breaks throughout the day, but your new one might not encourage leaving the office irregularly when there's work to be done.
熊谷大坝位于美国加利福尼亚州南部(见图3)之所以非常有意义,是因为它在时隔一天遭受到两次大地震。
Bear Valley Dam located in southern California, US, as shown in Figure 3 is significant in that it was shaken by two distinct earthquakes one day apart.
2011年世少赛终于落下了帷幕,决赛中,东道主墨西哥2-0完胜乌拉圭,时隔六年再次登上冠军王座。
Mexico’s smashing 2-0 victory over Uruguay in the final of the 2011 FIFA U-17 World Cup was the perfect ending for the lively and talented home side.
如果比赛如期举行,这将会是尼尔森本赛季代表流浪者的在8月对阵奥尔德·海姆后时隔四个月后的第二次出场。
If the game survives, Nielsen will be in line to make his second Tranmere appearance - more than four months after the first, which was the opening day game against Oldham Athletic in August.
北京时间29日凌晨,国际米兰0比1负于巴塞罗那,但仍以总比分3比2淘汰对手,时隔38年首度进军欧冠决赛。
Inter Milan reached the UEFA Champions League final for the first time in 38 years by beating defending champion Barcelona on 3-2 aggregate despite a 1-0 loss early Thursday(Beijing Time).
北京时间29日凌晨,国际米兰0比1负于巴塞罗那,但仍以总比分3比2淘汰对手,时隔38年首度进军欧冠决赛。
Inter Milan reached the UEFA Champions League final for the first time in 38 years by beating defending champion Barcelona on 3-2 aggregate despite a 1-0 loss early Thursday(Beijing Time).
应用推荐