旧中国的苦难在我幼小的心灵留下不可磨灭的印象。
The untold suffering in the days of old China left an indelible imprint on my tender mind.
旧中国,95%以上的婚姻是包办买卖婚姻。
In old China, over 95 percent of marriages were arranged and on a monetary basis.
在旧中国,元旦之后就开始提前准备过年的东西了。
Preparations for the Chinese New Year in old China start well in advance of the New Year's Day.
1937年是江南造船所在旧中国历史上的鼎盛时期。
1912-1937 was the peak period of Jiangnan Dockyard in the history of old China.
在半殖民地半封建的旧中国,妇女长期被压在社会的最底层。
In semi-colonial and semi-feudal old China, women were for a long time kept at the bottom of society.
在旧中国,几乎没有什么机器制造工业,更不用说电子工业了。
In old China, there was hardly any machine-building industry, to say nothing of an electronic industry.
帝国主义者大肆贩卖和虐杀华工,使旧中国无数生灵惨遭涂炭。
The imperialists sold, maltreated and caused the death of numerous Chinese laborers, plunging countless people in old China into an abyss of misery.
在旧中国,工人农民连生活都难以维持,更谈不上送子女上学了。
In old China workers and peasants could hardly eke out a living, let alone send their children to school.
旧中国妇女几千年长期受到了剥削和压迫,一直处于社会最低层。
Chinese Women, being in the lowest position in society, and having been oppressed and exploited, had been deprived of freedom and rights for thousands of years.
在不到四年的时间内,就将旧中国遗留下来的失业人员基本安置就业。
In less than four years, virtually all the unemployed left over from old China started work again.
在旧中国,根本没有什么机器制造工业,更不用说汽车和航空工业了。
In old China, there was hardly any machine-building industry, to say nothing of automobile and aviation industries.
在旧中国,当女孩和男孩18岁时,父母开始为他们做一些结婚的计划。
In the old China, when the girls and boys were 18, their parents started to make some plans for them to get marry.
商务创办杂志,除了要获取利润外,还想对旧中国的文化状况有所改变。
Apart from obtaining profits, the Commercial Press established magazines to remedy the old Chinese learning.
赛珍珠亲自见证了旧中国的生育文化,并在《大地》三部曲中作了丰富多样的描绘。
Pearl S. Buck witnessed the reproductive culture in old China, which was vividly described in her the Good Earth trilogy.
赛珍珠亲自见证了旧中国的生育文化,并在《大地》三部曲中作了丰富多样的描绘。
Buck witnessed the reproductive culture in old China, which was vividly described in her the Good Earth trilogy.
旧中国有一句谚语:“打开一本书始终都是有利的。” 我们许多人每天阅读书籍。
Asthe saying goes, "no matter how much one has experienced, he cannot enrich his knowledge without reading books."
旧中国世界列强瓜分的炮声还在耳边轰鸣,无时无刻不提醒着成路人:落后就要挨打。
Old China, the world divides of the cannon voice rings out still in the ear, Has been reminding our race will fall behind.
蘩漪的悲剧,撕开了半封建半残殖民地中国肌体上的脓疮。暴露了旧中国家庭和社会的罪恶。
The tragedy happened in Fanyi broke up the running sore of Chinese skin in the semicolony and semifeudal society and exploded the guilty in the old chinese family.
外滩上一排排欧洲列强建的花岗岩大厦,是旧中国受制于西方的象征,今天则是游客必看的景点。
The Bund is a parade of granite palaces built by European capitalists and the very symbol of China's former Western domination that has become a must-see for tourists.
旧中国姓氏是家族传宗接代的标志,女性出嫁前大多没有正式名字,出嫁后随夫姓,子女则随父姓。
In old China, surnames symbolized the continuity of a clan. Most women had no formal name before marriage. They adopted their husband's surname after they wed and children used their father's surname.
我们尽管犯过一些错误,但我们还是在三十年间取得了旧中国几百年、几千年所没有取得过的进步。
Despite our errors, in the past three decades we have made progress on a scale which old China could not achieve in hundreds or even thousands of years.
票号是旧中国的一种信用机构,产生于清朝,是晋商经营存放款和汇兑业务的一种带有金融性质的机构。
Shanxi Bill Firm, appearing firstly in the Qing Dynasty, was one of the traditional credit organizations in old China that had financial nature of remittance, loan and deposit operation.
《格萨尔》是一部百科全书式的盖世瑰宝,在旧中国它所处的境遇与荷马史诗当年在希腊和欧洲所获得的赞誉和影响有着天壤之别。
Gesar is an encyclopedic treasure of the world, but its position in old China formed a contrast with the fame and influence of Homer Epic in Greece and Europe at that time.
《格萨尔》是一部百科全书式的盖世瑰宝,在旧中国它所处的境遇与荷马史诗当年在希腊和欧洲所获得的赞誉和影响有着天壤之别。
Gesar is an encyclopedic treasure of the world, but its position in old China formed a contrast with the fame and influence of Homer Epic in Greece and Europe at that time.
应用推荐