汤姆森后来承认,他为了让女人暴露出她裹过的小脚大大付了一笔钱。这也许是“支票买新闻”的早期样本了。
Thomson later admitted, in perhaps an early example of "chequebook journalism", that he had paid the woman "handsomely" to expose her withered foot.
她告诉《纽约每日新闻》的记者:“相对于女人而言,男人不太愿意接受治疗。
She told the New York Daily News: 'For men especially, who are less likely than women to go to therapy, it is more interesting, more enticing, more exciting.
1986年,新闻周刊曾做过一项调查研究,据研究预测,如果一个女人到了三十岁还没有结婚,那么她将来可能结婚的概率是百分之二十;
In 1986, Newsweek magazine did a study that predicted a single, 30-year-old woman had a 20 percent chance of marrying.
4月8日,周五(每日健康新闻)- - -研究人员发现,失业对人的影响非常严重,而且男人受到的影响远大于女人。
FRIDAY, April 8 (HealthDay News) — Unemployment can be deadly, especially for men, researchers have found.
一个布里斯托尔的女人从报纸上读到这条新闻,认出这原来是不久前还投宿在她家里的一个女孩。
A woman in Bristol read about her in a newspaper and recognized her as a girl who had stayed at her lodging house not too long before.
LPGA引起了许多新闻媒体的注意,他们认为詹姆森这一帮女人都是非常漂亮的女性。
The LPGA gained the attention of many news organizations. They considered Jameson and others to be beautiful women.
我拿到电报的时候华生正在读一篇关于肯辛顿某个年轻女人被车撞死的新闻,时间是晚上,街道上没什么人,我想当时那悲惨的女人还穿着她的睡衣呢。
Watson was reading the paper about some young woman in Kensington who was run over. Had no business in the street at that hour. I believe she was in her nightgown.
美国有线电视新闻网播出了一个已陷入了贫困的女人的悲惨的采访,她失去了工作,卖掉了电视机和家具,甚至是她的结婚戒指,在慈善以来粮食援助。
CNN broadcast a harrowing interview with one woman who has fallen into poverty. She lost her job, sold her television and furniture, even her wedding rings, and depends on charitable food handouts.
我拿到电报的时候华生正在读一篇关于肯辛顿某个年轻女人被车撞死的新闻,时间是晚上,街道上没什么人,我想当时那悲惨的女人还穿着她的睡衣呢。
Watson was reading the paper about some young woman in Kensington who was run over. Had no business in the street at that hour.
我是个小女人,只是在英语新闻中偶尔了解一下它。
I am a little woman and did a few times to attention it from English news.
当时在肯塔基州还没有女人当电视新闻主持人的先例。
这个新闻的评论更是让我感动,很多网友都认为她是:最美的80后女人,我也很同意这个观点。
I am more moved is the comment on the news, a lots of friends regards that she is: the most beautiful woman after the 80, I very much agree with this point of view.
最近温哥华有则新闻:一个单身的农场主杀了30多个女人,并将她们葬在自己的农场。
There is news recently in Vancouver: a single owner of farm have killed more than 30 woman and then buried them in his own farm.
一天,一个自称是《每日新闻》报社的女人打来电话说:她想做一篇与我有关的文章。
One day , a woman from the Daily News called to say that she wanted to do an article on me .
令女人们怦然心动的男演员布拉德·皮特就差两学分就能在密苏里大学取得他的新闻学学位。
Brad Pitt, actor and heartthrob, was two credits shy of a journalism degree from the University of Missouri.
他和女佣育有私生子的新闻与他乱搞女人及作为州长的拙劣表演是一个路数。
News that he fathered a child with a household staffer is of a piece with allegations that he groped women and his shoddy performance as governor.
传播新闻有三种方法∶电报、电话和告诉女人。
There are three ways of spreading news. — telegraph, telephone, and tel-a-woman.
一个金发的女人和一个黑发的女人一起看6点新闻。新闻正在播放一个男人正要从桥上跳下去。
A blonde and brunette were watching the 6 o'clock news. The news was about a man about ready to jump off a bridge.
一个金发的女人和一个黑发的女人一起看6点新闻。
对于那些看到他这一负面新闻的人们来说,凯文是一个“彻底的喜欢所有女人的流氓”。
To people who saw that side of him, Costner was every bit the "true rogue, who likes all women"—a description he had once applied to himself.
据天空新闻网日前报道,英国《卫报》最新的一项调查结果显示,64%的男性和51%的女性认为,女人享受生活比生养孩子更重要。大部分英国人都觉得,出色地工作和赚钱比养育好孩子更容易。
A new poll found both men and women believe it is more important for women to enjoy themselves than to have children, with 64% of men and 51% of women agreeing.
据天空新闻网日前报道,英国《卫报》最新的一项调查结果显示,64%的男性和51%的女性认为,女人享受生活比生养孩子更重要。大部分英国人都觉得,出色地工作和赚钱比养育好孩子更容易。
A new poll found both men and women believe it is more important for women to enjoy themselves than to have children, with 64% of men and 51% of women agreeing.
应用推荐