那些斑鸠说:“咕!”
格尔达从头到尾讲了一遍:斑鸠在上面的笼子里咕咕地叫着,其余的人都睡着了。
Gerda related all, from the very beginning: the Wood-pigeons cooed above in their cage, and the others slept.
那斑鸠唤来的奔骤的风雨!
斑鸠回答道:“可怜的杜鹃,我对你深表同情。
The turtledove replied with great sympathy, "My poor friend, I feel so sorry to hear that."
斑鸠霉素是研究细胞吞噬现象的一种有用的试剂。
Importantly, ikarugamycin is emerging as a useful agent for studying the process of endocytosis.
人奉给耶和华的供物,若以鸟为燔祭,就要献斑鸠或是雏鸽为供物。
And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.
又要照主的律法上所说,或用一对斑鸠,或用两只雏鸽献祭
They offered a sacrifice according to what is stated in the law of the Lord, a pair of turtle doves and two young pigeons.
第八天,要取两只斑鸠或是两只雏鸽,带到会幕门口给祭司。
On the eighth day she must take two doves or two young pigeons and bring them to the priest at the entrance to the Tent of Meeting.
并该照上主法律上所吩咐的,献上祭物:一对斑鸠或两只鶵鸽。
And to offer a sacrifice, according as it is written in the law of the Lord, a pair of turtledoves, or two young pigeons.
一只老鹰虽然变成了斑鸠,但他在飞翔的时候就忘记了这一点。
Although an eagle had changed into a cushat, it forgot all this while it was flying.
人奉给耶和华的供物,若以鸟为燔祭,就要献斑鸠或是雏鸽为供物。
If the offering to the Lord is a burnt offering of birds, he is to offer a dove or a young pigeon.
斑鸠站在枝头与它絮语:“杜鹃,你的鸣叫为什么这样哀怨啊?”
Standing on a branch, the turtledove whispered to her, "my dear friend, why are you crowing so gloomily?"
一只画眉的影子掠过地毯,如深井一般的寂静中传来斑鸠的咕咕声。
The shadow of a thrush crossed the carpet; from the deepest Wells of silence the wood pigeon drew its bubble of sound.
圣诞节的第二天,我的真爱送我两只斑鸠和一只在洋李树上的鹧鸪。
On the second day of Christmas, my true love gave to me Two turtle doves and a partridge in a pear tree.
家里的铁窗外是开满白色小花的梧桐树,早上还会有斑鸠在那里歌唱。
Home iron window is full of white flowers on the Chinese parasol trees, the morning will still be there singing turtledove.
就在昨天,又在意大利北部的法恩扎城发生了700只左右死掉的斑鸠。
And yesterday, 700 turtle doves were found dead in Faenza, in northern Italy.
求你不要将你斑鸠的性命交给野鹰,永远也不要忘记你的穷苦人的性命。
Do not betray your turtledove to the beast, do not forget forever the life of your poor.
很久以前,我丢失了一只猎犬、一匹栗色马和一只斑鸠,至今仍在寻找它们的踪迹。
I long ago lost a hound, a bay horse, and a turtle dove, and am still on their trail.
你就像那大斑鸠,一天到晚只知道咕咕地叫,从来不干一点正经事儿。
You're like the wood-pigeon; it says do, do, do all day, and never sets about any work itself.
路二24又要照主律法上所说的,献上祭物,就是一对斑鸠或两只雏鸽。
Lk. 2:24 And to give a sacrifice according to what is said in the law of the Lord: a pair of turtledoves or two young doves.
圣诞节的第二天,我的真爱送给我,两只斑鸠,和一只在梨树上的鹧鸪。
And on the second day of Christmas, My true love gave to me, Two Turtle Doves, And a Partridge in a Pear Tree.
一只斑鸠呀,飞过我们的花园,飞呀飞,张着翅膀儿,颜色儿这么美呀美。
Oh a turtle-dove through our garden flew spreading wide its swings of such pretty hue.
梅格像是斑鸠。而艾美就像她描述的云雀,想在云雾中飞行,又总是飞落回小巢。
Meg is the turtledove, and Amy is like the lark she writes about, trying to get up among the clouds, but always dropping down into its nest again.
第八天,要取两只斑鸠或是两只雏鸽,来到会幕门口,耶和华面前,把鸟交给祭司。
On the eighth day he must take two doves or two young pigeons and come before the Lord to the entrance to the Tent of Meeting and give them to the priest.
一只杜鹃在树枝上发出阵阵哀啼,一只可爱的斑鸠听到了,便向它询问,希望能帮助它排忧解难。
A cuckoo in a tree was crowing sorrowfully. Hearing this, a caring turtledove asked about her sadness in the hope of helping her out.
他说,你为我取一只三年的母牛,一只三年的母山羊,一只三年的公绵羊,一只斑鸠,一只雏鸽。
And he said unto him, Take me an heifer of three years old, and a she goat of three years old, and a ram of three years old, and a turtledove, and a young pigeon.
他继续的呼喊说,“起来,与我同去,我们加入那新生命的喜庆,和斑鸠一起歌唱吧。”
"Come with me, into the new life of celebration, let us sing with the doves", he persuaded.
他继续的呼喊说,“起来,与我同去,我们加入那新生命的喜庆,和斑鸠一起歌唱吧。”
"Come with me, into the new life of celebration, let us sing with the doves", he persuaded.
应用推荐