我搞不清楚酒店房间的编号系统。
I couldn't work out the numbering system for the hotel rooms.
这个机构里错综复杂,你永远搞不清到底是怎么回事。
There are wheels within wheels in this organization—you never really know what is going on.
大众的医疗人员根本搞不清发生了什么情况。
Medical people in the public domain can't identify what's happening.
我们搞不清方向了。
许多工人搞不清出薪水和雇工所需成本之间的区别。
Many workers don't understand the difference between their wage and company's cost of employing them.
老人搞不清在中秋节年轻人是否依然喜欢吃月饼。
The old man can't tell if the young people still like eating the mooncakes or not on Mid-autumn Day.
我搞不清她如何看得出哪张床是我的,不过她是对的。
I was not sure how she'd known which bed was mine, but she was right.
另一件我们学到的事,是美国通常什么状况都搞不清。
The other thing we’ve learned is that theUnited States usually gets everything wrong.
不要同一个傻瓜争辩,否则别人会搞不清到底谁是傻瓜。
Don't argue the same fool, otherwise people will not sure exactly who is a fool.
不要同一个傻瓜争辩,否则别人会搞不清到底谁是傻瓜。
Don n't argue the same fool, otherwise people will not sure exactly who is a fool.
搞不清为什么,但好像迪斯尼那帮家伙实在是很钟情于孤儿。
I'm not sure why, but the folks over at Disney seem to really relish the idea of orphaning children.
几乎搞不清是谁在攻击谁,甚至不能确定是否发生过攻击。
It is hard to tell whether a strike has been successful, or indeed has happened at all.
似乎是不可能的事情,我都搞不清你是怎么冒出这个想法的。
It seems like an almost impossible thing, I didn't know how even you conceived of doing that.
我搞不清,我初中住在衣阿华州,所以我猜我们有共同之处。
I'm not sure. I lived in Iowa during middle school, so I guess we had that in common.
例如,“烤山芋”根本就让你搞不清它表达的意思是“困境”。
The words "hot potato", for example, give you no idea at all to the meaning of the expression, hot potato.
学者和艺术家在一块儿,常常因为搞不清分歧究竟何在而懊恼。
Scholars and artists thrown together are often annoyed at the puzzle of where they differ.
把他的四肢一次切掉一段,他甚至会搞不清他的肢体到哪里去了。
I'll slice off his limbs one at a time and he won't even know where they're gone.
不要毁了你生命中最好的东西,只因你有些一时搞不清自己是谁。
Don't screw up the best thing in your life just because you're a little unsure about who you are.
我搞不清这儿的地铁系统。我一进地铁站,就完全失去方向感了。
I just can't figure out the subway system at all. As soon as I get underground I lose my sense of direction.
我仍然抱着她,不让她靠近窗户,搞不清下面该怎么办,这时艾加先生进来了。
I was still holding her back from the window, and wondering what to do next, when Mr Edgar entered.
医生们已经搞不清到底有多少孩子被送到医院来了。也许是15,也许是50。
Doctors were unsure how many had been rushed to hospital - perhaps 15, perhaps 50.
说来可笑,内部元件的来历咱们这些用户是搞不清了,更甭说有啥安全确保了。
Funnily enough, the internal components of the origin of these users are we confused, not to mention what ensures safety.
他们搞不清“活动”和“成效”;关注那些找工作中的小事情,而不是能带来成果的事情。
They confuse activity with productivity and focus on minor things that appear to be job-finding activities, but aren't the most fruitful activities.
同样,许多人也搞不清noon指的是12 a .m .还是12 p. m。
Similarly, many are not sure whether noon means 12 a.m. or 12 p.m.
当史笛夫在田里清醒过来,身上穿着他最好的西装,他搞不清到底发生了什么事情。
When Steve woke up in a field with his best suit on, he didn't have a clue as to what had happened.
就西方社会最普遍的弊病来说,我们多多少少知道什么出了差错,即使搞不清它的原因。
In most common diseases of Western society, we know more or less what has gone wrong, even if we do not know why it has gone wrong.
成熟的男人很少会问你太多问题,除非是一件他们搞不清、抓不到任何蛛丝马迹的事情。
Mature men will rarely ask you too many questions, unless it is one they confuse, worn tool of any clues matter.
成熟的男人很少会问你太多问题,除非是一件他们搞不清、抓不到任何蛛丝马迹的事情。
Mature men will rarely ask you too many questions, unless it is one they confuse, worn tool of any clues matter.
应用推荐