• 胜利者不会佯装无助,绝不会推诿把戏相反他们承担自己人生责任。

    Winners do not play "helpless", nor do they play the blaming game. Instead, they assume responsibility for their own lives.

    youdao

  • 人员优化调整。明确工作职责各个岗位进行定性定量规定杜绝了工作上互相推诿现象。

    Personnel optimum regulation. We have clarified responsibilities of different works, through which we set up qualitative and quantitative prescription toward different occupations.

    youdao

  • 权力责任混淆使工作重复遗漏推诿

    Power and responsibility confusion will make work repetition, pretermission, and buck-passing.

    youdao

  • 推诿着,乔治说,“从没孩子们发出过噪音只有欢乐声音。”

    Smiling evasively, she tells George, "I never hear the noise children make just as long as it's a happy noise."

    youdao

  • 我们组织一个委员会调查这些令人遗憾事故以便确定它们发生的原因避免它们今后再重复”企业的推诿说法,语法上是主动语气。

    "We are forming a committee to investigate these regrettable incidents in order to ascertain their cause so as to avoid them in the future" is weaselly corporate-speak, but it is grammatically active.

    youdao

  • 客户不能预先说明需求就离开,软件失败则依靠难以自圆其说的推诿伎俩自己掩护

    The customer can't specify requirements up front and then disappear, counting on plausible deniability to cover for himself if the software ends up a bomb.

    youdao

  • 而现在姆拉迪奇先生正在前往海牙面对应得审判,欧盟不能继续推诿了。

    Now that Mr Mladic is heading for a well-deserved trial in the Hague, the EU must stop making excuses.

    youdao

  • 奔驰没有因为这样早熟追求推诿,反而为马修聪明所感动信件进行传递,同意筹集所需的钱。

    Rather than being put off by the precocious advance, Mercedes was touched by Matthew's 'intelligent and moving letter' and agreed to help him raise the money he needed.

    youdao

  • 自从天地以来,神明明可知的,虽是眼不能,但借着造之可以晓得,叫无可推诿

    For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse.

    youdao

  • 经常推诿潮汐对内陆侵蚀下沉期间权势集团另一个借口

    This is often blamed on erosion, the tides eating the land, another establishment excuse during the sinking process.

    youdao

  • 想到推诿就有气。

    It irks her to think of the runaround she received.

    youdao

  • 错误推诿同事身上时,露出了的本来面目

    She revealed her true colours when she put the blame for the mistake on her colleagues.

    youdao

  • 我们反对任何理由拖延推诿

    We oppose any reason for the delay and prevarication.

    youdao

  • 艾滋病患者身患其他疾病需要外科手术,却身份遭到一些医院拒绝推诿

    AIDS patients suffering from other diseases, the need for surgery, because of the identity of the refusal by some hospitals and prevarication.

    youdao

  • 除非保守党内部已经就如何解决协议两难局面停止推诿,制定可行措施,否则保守党或者整个英国的日子都不好过。

    Unless the convoluted strategies for finessing the treaty dilemma now being kicked around in Tory circles come to something, a showdown with the party or the continent seems likely for Mr Cameron.

    youdao

  • 由于双方子女财产问题互相偏袒不足为怪赡养问题相互推诿更是人们经常遇到的。

    Because the two sides have their own children, on the property problem is hardly surprising that the bias of each other, people in the support on the issue of mutual shuffle is often encountered.

    youdao

  • 好处时候大家要上去,有麻烦时候大家都互相推诿灰色地带存在提供了这样机会

    When there is trouble, all shy away. The existence of gray areas provides such opportunities. There is more than one department that can supervise, but none of them do.

    youdao

  • 未能立即做出道歉十足判断失误,日本文化企业高管迅速进行道歉,要推诿责任也是以后的事。

    The lack of an immediate apology constituted a gross misjudgment in a culture in which corporate executives are expected to apologise swiftly and quibble over fault later .

    youdao

  • 他的一主张对缓解通货膨胀尽管有效,存在隐患而且,科恩似乎有意推诿责任(忽略美元疲软的因素)。

    There are merits to this argument, but there is also a danger that Mr Kohn may be trying to pass the buck.

    youdao

  • 医疗机构不得就诊病人是艾滋病病毒感染者或者艾滋病病人,推诿或者拒绝其他疾病进行治疗

    Medical institutions must not be a result of treatment of patients infected with HIV or AIDS patients, or shifting its refusal to treat other diseases.

    youdao

  • 如果谎言集中于一个人身上,就给予了更多的貌似合理推诿借口。

    If the untruth focuses on someone else, this gives more plausible deniability.

    youdao

  • 艾滋病病毒感染者病人其他疾病需要治疗各级各类医疗机构不得以任何理由推诿拒绝

    HIV-infected persons and patients suffering from other diseases in need of treatment, various medical institutions at all levels must not shirk and rejected for any reason.

    youdao

  • 气候变化不能推诿自己责任才是符合中国传统观念

    What will accord with traditional Chinese values is not shifting the responsibility onto others on the issue of climate change.

    youdao

  • 气候变化不能推诿自己责任才是符合中国传统观念

    What will accord with traditional Chinese values is not shifting the responsibility onto others on the issue of climate change.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定