他怀着一颗怜悯的心,抽出针线,把她缝在了一起。
As he had a compassionate heart he pulled out his needle and thread, and sewed her together.
为了确保美好的大学生活,你最好抽出时间来参观校园,尽管这可能会比较昂贵。
To ensure a brilliant college life, you'd better spare time to visit campus, even if it may be costly.
他又一次跳下台阶,抽出他的魔杖,与此同时邓布利多也朝台子转过去。
He was jumping down the steps again, pulling out his wand, as Dumbledore, too, turned towards the dais.
他拿玫瑰,或是康乃馨,抽出一根小枝,仅仅是它们新鲜的时候。
He takes roses, or carnations, pulls out a twig, but only when they're fresh.
你在忙碌的一天中抽出时间以一种特殊的方式对待自己和家人。
You are taking time out of your busy day to treat yourself and your family in a special way.
男孩迫不及待地从被单下面抽出他那只肿痛的脚趾,举起来仔细检查。
The boy eagerly drew his sore toe from under the sheet and held it up for inspection.
他从衬衫下面抽出一块很长的粗布。
我们无法从工作中抽出时间去享受生活中我们真正想要的东西,因为我们的账单额太高了。
We can never afford to take time off from work to enjoy the things in life that we really want to, because our bills are so high.
“我们只是想告诉每个人,我们非常感谢你们抽出时间来寻找凯西。”他的母亲说。
"We just want to tell everybody that we're very thankful that you took the time out to search for Casey," said his mother.
我最好的朋友艾丽和我每周都会抽出几个小时的时间来做 BuddyBall 的志愿者。
My best friend Ally and I spare a few hours of our time every week as volunteers for BuddyBall.
它把水从像袋子一样的囊状物里抽出来,使囊状物的内部形成真空状态。
It pumps water out of tiny bag-like bladders, making a vacuum inside.
他们希望孩子们能在看电视或玩游戏的时间里抽出至少三十分钟的时间换为户外玩耍。
They want kids to swap at least 30 minutes of watching TV or playing computer games for time playing outside.
最后,她带着我经过一排又一排的书,来到图书馆的一个角落,从书架上抽出一本很大的书。
She finally led me past row after row of books, to a corner of the library where she pulled an oversized book off the shelf.
她说要看看他的证件,而那家伙也真的就从他皮夹里的一个塑料卡套里抽出证件给了女孩儿。
She said he would look at his credentials, and that guy really took the credentials from a plastic cardholder in his wallet and gave it to the girl.
当水被抽出来时,剩余的空间被上层的泥土填满压实。
As the water is pumped out, the vacant space left is compacted by the weight of the earth above.
当水从板下的一个腔中被抽出来产生负压时,可伸缩的传感器被向下拉,形成一个凹形。
When water is pumped out of a chamber below the plate creating negative pressure, the stretchable sensors are pulled down, producing a concave shape.
作为一个书迷,海伦自愿抽出时间给学校的孩子们读书。
As a book lover, Helen volunteers her time to read books to children at school.
除了每天处理不同的首要任务外,她还会抽出时间耐心地与老师和家长交流。
Besides dealing with different leading tasks every day, she always takes time to talk to the teachers and parents patiently.
做早餐,或者出去喝杯咖啡,吃块松饼,这都是一种特别的方式,可以让你在忙碌的一天里抽出时间和对方在一起。
Making breakfast or going out for a cup of coffee and a muffin can be a special way to show someone you want to take out time in your busy day to be with them.
两种模式都把行为从视图中抽出来,将之放入与视图耦合的一个表现类。
These patterns both extract behavior out of the view and into a presentation class coupled with the view.
它在一间别墅的房顶上落下,点起一根,开始把香烟抽出来更多。
It alighted on the roof of the villa next to theirs and began extracting the cigarettes from the packet.
他痛得喊了起来,努力想把手抽出来,但那爪子使劲向后扯,扎进他的肉里,迫使他失去平衡。
He yelled out and tried to pull away. The claws pulled back, hard and sharp, digging into his flesh and forcing him off balance.
那里的油砂离地表很近,可以从巨大的露天矿井里直接抽出来。
Where oil sands are close to the surface, they are extracted in large open pit mines.
整理一下橱柜或者抽屉——把你就近的一个抽屉抽出来把东西都倒出来。
Purge a drawer or filing cabinet - Choose a drawer that's close to where you're sitting and pull everything out of it.
马拉说,最好的胶原蛋白就是你自己的脂肪,从大腿上抽出来,加工、清洁后注射到嘴唇里,或是其他什么部位。
The best kind of collagen, Marla said, is your own fat, sucked out of your thighs, processed and cleaned and injected back into your lips, or wherever.
问卷调查询问市民,就像李西蒙茨,关于他们的城市,还有一些像是从人格测试中抽出来的问题。
Surveys are asking residents like Lee Simonds about their city, as well as questions that seem plucked from a personality test.
接着快速地把它抽出来,转动扳手的时候用它顶着锁芯里的上面部分。
Now pull it out quickly, pressing against the top of the lock while gently turning your wrench.
现在,我的杏仁鸡块还是温的,奶油酱尝起来就像是马拉老妈大腿上抽出来的脂肪.
Right now, my Almond Chicken in its warm, creamy sauce tastes like something sucked out of Marla's mother's thighs.
所以就有了一些敏感的问题,就像是从人格测验里抽出来的。
Then there are the really touchy-feely questions, seemingly plucked from a personality test.
所以就有了一些敏感的问题,就像是从人格测验里抽出来的。
Then there are the really touchy-feely questions, seemingly plucked from a personality test.
应用推荐