过度乐观可能会助长不良投资模式,导致出现房地产“泡沫”,但这篇报告的作者对这种潜在后果只是一笔带过,认为这种后果尚未发生。
While excessive optimism can promote bad investment patterns, resulting in a real-estate "bubble," the report's writers downplay that potential outcome in that it has not yet occurred.
高效的风险投资模式对高科技产业化具有重要的推动作用。
The efficient venture investment model plays a significantly important role in propelling the industrialization of high technology.
美欧高科技水平差距的拉大与两者风险投资模式特征差异有一定的关联。
The increasingly wide gap of the high technology level between the America and Europe is considered to have relevance to their disparities in the characters of the venture investment model.
美欧风险投资模式形成过程中的经验教训及其模式的特征,对于建立我国风险投资模式有借鉴意义。
The lessons from the process of forming the American and European venture investment model, and the characteristics of their model…
在中国再平衡其经济、从固定资产投资模式转向国内消费及服务模式的过程中,持续的金融业改革和非中介化是必不可少的。
Continued financial sector reform, and disintermediation, is essential in China's efforts to rebalance its economy away from a fixed-asset investment model towards domestic consumption and services.
很难看出这将如何增强竞争,但它与许多投资者的观点一致,即 ING 的企业集团模式过于笨重了。
It is hard to see how this improves competition, but it does chime with the views of many investors that ING's conglomerate model is too unwieldy.
“传统旅游公司的运营模式已经过时了,”摩根·史坦利投资银行的杰米·罗洛说道,“他们的固有成本很高。”
The traditional tour operators' business model is out of date, says Jamie Rollo of Morgan Stanley, a bank. Their fixed costs are high.
廉价劳动力成本的良性循环、外国投资和出口导向型的增长模式也已过时。
The virtuous circle of low labour costs, foreign investment and export-led growth is outdated too.
渣打银行已经把网络模式推广到银行投资业。
StanChart, for its part, has pushed the network model towards investment banking.
UBS投资银行的分析家Ben Reitzes说,所以这些都说明,计算机组装和销售方式的变化已经不再亲睐戴尔的商业模式。
Taken together, the changes in how computers are made and sold no longer favour Dell's business model, explains Ben Reitzes, an analyst at UBS, an investment bank.
投资银行ubs的分析师Ben Reitzes解释说,电脑生产和销售两方面的共同改变已不再偏向戴尔的商业模式了。
Taken together the changes in how computers are made and sold no longer favour Dell's business model, explains Ben Reitzes, an analyst at UBS, an investment bank.
来自创业投资公司AccelPartners的SonalideRycker预测到,无论私人公司和销售模式的命运如何,电子商务一定会更加趋于社交化的。
Whatever the fate of individual firms and sales models, e-commerce is bound to become more social, predicts Sonali DE Rycker of Accel Partners, a venture-capital firm.
差不多在这4年里,戴尔的股价几乎翻番。投资人和学界都认为戴尔的高速成长得益于其高效的供应链以及直销模式。
During much of that time, Dell’s share price nearly doubled, and investors and professors credited the company’s ultra-efficient supply chain and direct-sales strategy for its fast growth.
他是否真像拥趸所宣称的那样,能使经理与投资者利益更趋一致的先进商业模式呢?
Is it, as its supporters claim, a superior business model in which the interests of managers and investors are better aligned?
很难看出这一做法如何改善竞争或者公司的生存能力,但它至少与很多投资者的观点一致,(那就是,)ing的联合模式过于笨重了。
It is hard to see how this improves either competition or the firm's viability, but it does at least chime with the views of many investors that ING's conglomerate model is too unwieldy.
投资者们批评评级机构的业务模式——客户可以付钱让它们对自己评级。
Investors have criticised the agencies' business model, in which a client pays the agency to rate them.
几乎没人对潜在的威胁产生质疑。华尔街上有75年历史的投资银行模式在几天内的迅速死亡显示了金融体系的脆弱不堪。
Few dispute the potential threat; the demise of a 75-year-old investment-banking model on Wall Street in just a few days shows the financial system to be vulnerable.
我们出来建立了这项业务,一旦证明模式可行,我们就会被推荐给合适的投资者。
We went out and built a business and once we proved our model we were introduced to the right guys.
尽管有这些结构性和文化性问题,欧洲已经开始转变,尤其是当美国创业资本投资人近期开始输出这种模式。
Yet for all its structural and cultural problems, Europe has started to change, not least because America's venture capitalists have recently started to export their model.
单纯依赖提供支持和服务的传统开源商业模式获得的收益并不能够满足投资者的期望。
The traditional open-source business model that relies solely on support and service revenue streams is failing to meet the expectations of investors.
一旦成功,一个社会型交易所将定义新的股市模式,使投资者和社会受益,并挑战传统证交所的价值定位。
If successful, a social stock exchange which benefits investors and society could define a new model for the stock market, and challenge the value proposition of the traditional stock exchanges.
我们已经过了保本点,过去两年我所建立的经营模式足够确保我们健康平稳的资金流动,这个时候我不需要也不想要某个投资者了。
The business model I’ve built up in the past two years can provide us a healthy cash flow. I neither need nor want an investor at this time.
但是没有一家银行在亚洲建立了一个完整的投资银行模式,这也就是说所有这些来到这些地区的银行都可能成为一个先行者。
Yet no bank has established a fully integrated investment-banking model in Asia, which means all comers have a chance to make their mark.
一份缺乏详细盈利模式和假设清单的报告应该引起投资者的警觉。
A report's lack of both a detailed earnings model and list of assumptions should be a warning sign to investors.
一份缺乏详细盈利模式和假设清单的报告应该引起投资者的警觉。
A report's lack of both a detailed earnings model and list of assumptions should be a warning sign to investors.
应用推荐