合伙人对合伙的债务承担连带责任,法律另有规定的除外。
Partners shall undertake joint liability for their partnership's debts, except as otherwise stipulated by law.
构筑这一体系,需要发达国家的力量和支持。但是,这些国家的民众承担着沉重的债务与竞争压力,并且认为新经济体必须共担责任。
It needs to engage the energies and support of developed countries, whose publics carry the heavy burdens of debt, competitive anxieties, and feel that the new powers must share responsibilities.
如果你加入了合伙制企业,个人需要为企业的债务承担责任。
If you take part in a partnership you are individually liable for the debts of the corporation.
其他方案涉及捐款人以承担消除城市贫困责任以换取对外债务。
Other schemes involve a donor accepting the responsibility of upgrading a slum in return for a sovereign debt.
利润由多人分享,债务由多人承担连带责任的公司类型。
A type of company in which all profits and liabilities are shared by more than one person.
入伙的新合伙人对入伙前合伙企业的债务承担连带责任。
The new partner who has been admitted to the partnership shall be jointly and severally liable for the liabilities incurred by the partnership prior to his admission.
设立人对律师事务所的债务承担无限责任。
He shall bear unlimited liability for the debts of the firm.
合伙律师事务所对其分所的债务承担责任。
A partnership law firm shall undertake liability for the debts of its branch offices.
合伙律师事务所的合伙人按照合伙形式对该律师事务所的债务依法承担责任。
The partners of such a law firm shall, in accordance with law, bear liability for the debts of the law firm in conformity with the form of partnership.
其他票据债务人在票据上签章的,按照票据所记载的事项承担票据责任。
Other debtors endorsing the instrument shall bear liability for the instrument according to the items specified therein.
新合伙人对入伙前合伙企业的债务承担无限连带责任。
The new partner shall bear unlimited joint and several liability for the debts of the partnership incurred before he enters into the partnership.
律师事务所对其设立的分所的债务承担责任。
A law firm shall undertake liability for the debts of a branch off ice it has established.
这意味着,不像一个公司的股东,当合伙企业资产不足以抵债时,合伙人个人会承担偿还合伙企业债务的责任。
This means that, unlike a shareholder of a corporation, a partner can be personally liable for the debts of the partnership when the partnership's assets are insufficient to meet its obligation.
一个人无须对他在未成年时期的合同债务承担责任。
A person is not liable for debts contracted during his minority.
明知根据本法公司没有成立,但仍然以公司名义或代表公司从事商事活动的所有人,应该对由此产生的债务承担连带责任。
All persons purporting to act as or on behalf of a corporation, knowing there was no incorporation under this act, are jointly and severally liable for all liabilities created while so acting.
合伙企业依法被宣告破产的,普通合伙人对合伙企业债务仍应承担无限连带责任。
Where a partnership is declared bankrupt according to law, its general partners shall still bear unlimited joint and several liability for the debts of the partnership.
担保合同被确认无效后,债务人、担保人、债权人有过错的,应当根据其过错各自承担相应的民事责任。
After it is confirmed that a guarantee contract is nullified, the debtor, the guarantor and the creditor who are in fault shall, on the merits of each case, bear civil liability respectively.
担保合同被确认无效后,债务人、担保人、债权人有过错的,应当根据其过错各自承担相应的民事责任。
After it is confirmed that a guarantee contract is nullified, the debtor, the guarantor and the creditor who are in fault shall, on the merits of each case, bear civil liability respectively.
应用推荐