多数报纸立场执拗地“敌意四射”。
她比过去更同情尼尔忧郁而执拗的举止了。
She felt more sympathy for Neil's sombrely stolid manner than she ever had before.
执拗,尤指在满足自己的愿望或坚持自己的观点时。
Willfulness, especially in satisfying one's own desires or adhering to one's own opinions.
不驯服的马,是难以驾驭的;任性的儿子,必然鲁莽执拗。
A colt untamed turns out stubborn; a son left to himself grows up unruly.
多少次,他执拗的思想在无可否认的职责前痉挛地辗转不安!
How many times had his refractory thoughts rattled convulsively in his throat, under the evidence of duty!
她深深懂得男人那股执拗性子,也就不硬去反对这种荒唐想法了。
She knew too much of the obstinacy of men to oppose any of their ridiculous humours.
内心强大的人不会用时间来执拗于过去,也不会希冀局面有所改变。
Mentally strong people don't waste time dwelling on the past and wishing things could be different.
他们却不听从,如同他们的祖先一样执拗,不肯相信上主他们的天主。
But they did not listen and refused as did their fathers who did not believe in Yahweh, their God.
父母就是这样了。用执拗的心爱着子女,不管他们是否在意,是否领情。
Maybe every parent is the same, caring for their children with relentless love without caring about whether they know or like it.
余则成心想,这便是他第一次望着她时,在她眼神中发现的那股子执拗。
Yu thought this was exactly the stubbornness he had seen in her eyes the first time they met.
他没有成功,但他的孤僻而执拗的追求充分向我们展示了他的个性和意志。
He was not successful, but his lonely and stubborn quest tells us a lot about his personality and mind.
他的身体欠佳和他妻子和孩子们遭遇的可怕事故可能已经加剧了他的执拗好战。
Some of his crabby belligerence may have been prompted by the ill-health and awful accidents that dogged his wife and children.
最近他们还不得不对付那个在他们某种程度的纵容下变得刚愎自用的执拗盟友。
Lately they have had to deal with a difficult ally whose awkward strength is in part their own creation.
他们执拗的敌意使我大为震惊,我可以肯定他们对我的病人来说是一个心理威胁。
I was stunned by their implacable hostility and convinced that they were a psychological menace to my patient.
她看上去对他的执拗有点不悦,她很清楚他们不能那样做,不过要说清道理却又很难。
She looked a little bored by his insistence. She knew very well that they couldn't, but it was troublesome to have to produce a reason.
他矮短身材,瘦削结实,身上筋筋节节的,给人的印象是个久经风霜、脾气执拗的人。
A short man with a bunched wing body that gave the impression of being gnarled and sour.
有时,我会执拗到搜索好几天才放弃,而且一年中只在迫不得已的情况下提问两到三次。
Sometimes I'm stubborn enough to search for days before caving, and I ask questions only two or three times a year when I have to.
他幸灾乐祸地眼看辛德雷堕落得不可救药,那野蛮的执拗与残暴一天天地变得更显著了。
He delighted to witness Hindley degrading himself past redemption; and became daily more notable for savage sullenness and ferocity.
我们表现执拗,一些恼人的想法在头脑中划圈,在每一个低落的周期向灵魂洒下昏醉的眼泪。
We perseverate, and ugly thoughts circle in our mind, slicing jagged tears in the soul with every gyration.
我尽了最大努力让她明白,可她就是执拗地相信:因为我第二个生的还是女孩,我事实上就会挨揍。
I tried my best to make her understand, but she firmly believed that by giving birth to a second girl I really would be thrashed.
城里人对这一切心里很明白,却偏要执拗地装出他们喜欢住在乡村的样子,这对我来说一直是个谜。
It has always been a mystery to me who city dwellers, who appreciate all these things, obstinately pretend that they would prefer to live in the country.
尽管梵高古怪、执拗、饱受抑郁、精神衰竭之苦,但是,他也并不是神秘、捉摸不定的精神失常者。
Though he could be erratic and difficult, though he suffered breakdowns and depressions, van Gogh was far from the madman of myth.
城里人对这一切心里很明白,却偏要执拗地装出她们喜欢住在乡村的样子,这对我来说一直是个谜。
It has always been a mystery to me who city dwellers, who apPageRankeciate all these things, obstinately PageRanketend that they would PageRankefer to live in the country.
而他们对未婚人群的形容,则是“孤独”、“羞涩”、“不幸”、“惶恐”、“固执”或是“执拗”。
The descriptions of singles, on the other hand, included "lonely, shy, unhappy, insecure, inflexible, and stubborn".
截止到目前出现过的标题新闻被我列为展示我们对没有完全消失的旧社会的执拗的偷窥情结的前十名。
Those that have appeared so far are my Top Ten Exhibits in the case for the persistence of our voyeuristic fixation on the not-quite-extinct dinosaur, Society Rex.
截止到目前出现过的标题新闻被我列为展示我们对没有完全消失的旧社会的执拗的偷窥情结的前十名。
Those that have appeared so far are my Top Ten Exhibits in the case for the persistence of our voyeuristic fixation on the not-quite-extinct dinosaur, Society Rex.
应用推荐