短暂现实让我迷糊双眼。
这些问题甚至使专家糊涂;这个问题完全使我迷糊。
These questions confuse even the experts; This question completely threw me; This question befuddled even the teacher.
温度似乎升高了,血液冲进了我的脑袋让我迷糊了。
The temperature seemed to be elevated as the blood rushed to my head and the paranoia hit.
壹天,我笨笨地说…壹天,我呆呆地想… 壹天,我傻傻地等… 壹天,我迷糊地听… 壹天,我不在是我…
One day, I said stupidly…One day, I thought dull… One day, I silly and so on… One day, I listen blurry… One day, I in am not my…
医生们给我的这些药让我迷迷糊糊的。
The doctors gave me all these drugs that made me really spacey.
虽然我的跑步开始于酒醉后的迷迷糊糊,但跑步已经促成了我生活方式的改变,我总是在跑步时和我经过的每个人分享。
Though my running began as a dare during a drunken stupor, running has become a life changing lifestyle that I try to share with anyone and everyone I come across.
尽管我还没读过该书,但那个博客自设立以来我就一直在跟踪着,并把其中的内容浓缩为以下这一点:对于如何做男人,他们也犯迷糊了。
While I haven’t read the book yet, I’ve been following the blog since its inception, and to boil it down to its essence: men are not quite sure how to be anymore.
我无法再次忍受达菲的副作用,那天夜里除了几次迷迷糊糊的上厕所和湿透的床单,相对来说还算安稳。
I couldn't face another run-in with the Tamiflu, so the night passed relatively uneventfully between dizzying trips to the bathroom and sweat-soaked sheets.
我发现的第一个问题就是跟踪方法的局限性:跟踪层次越深,我变得越迷糊。
The first thing that I noticed was the limitation of the trace-method. The more I dug, the more confused I became.
我感到自己就像平时作梦那样迷迷糊糊地闯进了恶梦境地。
I left as if I had stumbled into a nightmare country, as you sometimes do in dreams.
我放弃晚上浸泡在让人迷糊的红酒里,取而代之开始了写出我多年来一直谈论的小说的一稿。
I gave up the haze of red wine soaked evenings and instead wrote the first draft of a novel I'd been talking about for a decade.
戴夫:我真的搞迷糊了,吉娜。
所以我厌烦那世代的人,说,他们心里常常迷糊,竟不晓得我的作为。
Wherefore I was grieved with that generation, and said, they do alway err in their heart; and they have not known my ways.
因为我不想被其他讲非母语的人搞迷糊了,所以我没去上过外语课。
I don't got to classrooms, since I don't want to be confused by other non-native speakers.
我仿佛看见我自己迷迷糊糊地在一座相同的雾山周围绕圈子,四周全是在我之前来的人们的鬼魂—但是我有充足的准备,当然,有暖烘烘的衣服,食物,照明灯和睡袋。
I saw myself wandering the same foggy hills, surrounded by the ghosts of those before me - but outfitted, of course, with warm clothes, food, water, headlamp and sleeping bag.
这个功能选项一开始对我而言显得令人绝望的粗糙和让人迷糊。
For me, the option seemed hopelessly crude and confusing at first.
乌龟一脸迷糊的看着警探,回答:“我什么都不知道,事情发生的太快了。”
The turtle looked at the detective with a confused look on his face and replied "I don't know, it all happened so fast."
他们问了我那么多的问题都把我搞迷糊了。
我懦弱的在被雨水迷糊了,眼睛的时候落泪了,我想,这个时候落泪,应该不会吵醒了忍耐。
I cowardly in by rain is confused, eyes of tears, I think, this time to tears, should not wake the patient.
有这么多人的脸,当他们过来表达他们最后的问候的时候,我完全迷糊了。
The faces of so many people confuse me as they come to pay their last respects.
我靠在副驾驶座上睡得迷迷糊糊,只记得翻过了几座大山,然后就到了曲松,之后就是平坦的柏油路了。
I leaned on the co-pilot seat sleep drowsily, just remember to turn over a few mountains, and then to the song song, followed by a flat asphalt.
2001年夏天的一个上午,我到达办公室,觉得右眼嗡了一下,双手出现刺痛麻麻的感觉,我以为这只是早上犯迷糊而已。
Early one summer morning in 2001, I arrived at the office and felt a slight buzzing in my right eye and some tingly numbness in my hands, which I dismissed as mere morning grogginess.
他告诉我:‘冲动是魔鬼——确保你能得到正确的信息,不要把自己搞迷糊。’
He said to me: 'Calm down - make sure you're getting the proper message across and it's not getting lost'.
有人提议去看戏,我们就迷迷糊糊地走出我的寓所来到街上。
Someone suggested going to the theatre, and in a kind of mist we left my flat and walked through the streets.
我还在迷迷糊糊呢,那个人就说,‘我听说你要找海狸是吧’。
I'm still trying to wake up and this voice says, 'I hear you're looking for beavers.
我觉得,这个月你可以放轻松,让别人去谈论,甚至掌握方向,但是要避免不时出现的迷糊的状态。
So to me, it seems like a take it easy kind of a month, one in which you let other people do the talking and even the driving, just in case you feel a bit spacey from time to time.
戴夫:我真的搞迷糊了,吉娜。你能把这一切解释给我听吗?
Dave: I'm really confused, Zina. Will you explain all this to me?
戴夫:我真的搞迷糊了,吉娜。你能把这一切解释给我听吗?
Dave: I'm really confused, Zina. Will you explain all this to me?
应用推荐