2013年4月24日这一天在我记忆里鲜活依旧。
这是我记忆里最深刻的部分,当然会去画这些东西。
My adolescence was the darkest but the most profound period in my memory. Of course I would integrate this into my painting.
淋过雨的空气,疲倦了的伤心,我记忆里的童话已经慢慢的融化。
20 rain over the air, tired of the sad, my memory of the fairy tale has been slowly melting.
越是如此,我记忆里的过节越具有不可磨灭的魅力,使我不断地回忆和怀念。
The more so, my memories of the more festive with indelible charisma, so I kept memories and nostalgia.
可能缘于工作失误或是神经紧张,在我记忆里Ben是汉普顿小屋干的最长的雇员。
Kind to a fault and intellectually keen, Ben was the longest-serving Hampton House employee in living memory.
在我记忆里,安妮·曼斯菲尔德·沙利文老师来的那一天,是我一生中最重要的日子。
The most important day I remember in all my life is the one on which my teacher, Anne Mansfield Sullivan, came to me.
这位老先生说:那是1941年的新年除夕,但是在我记忆里就好像昨天发生的事一样。
It was New Year's eve in 1941, but I still remember it like it was yesterday.
顺着视线,环绕大广场四周是四座风格不同又不乏和谐的金色建筑,雕像和金色成了我记忆里最深刻的两个元素。
Looking around, I was circled by four golden palaces, different styles but matching well with one another. At this moment, gold and statues were dipped into the dept of my heart.
我和约翰已无法重回少年时代,但在我的记忆里,我们俩是笑着的那一对。
John and I were hardly teenagers. But my memory of us is that we were a couple who laughed.
“我是来看你父亲的,哈里顿,”我又说,从这举动中猜出,即使耐莉还活在他的记忆里的话,他也不认识我就是耐莉了。他举起他的飞镖要掷。
I am come to see thy father, Hareton, 'I added, guessing from the action that Nelly, if she lived in his memory at all, was not recognized as one with me.
在我童年的记忆里,我记得曾经有那么一次父亲不可思议地把我揽在他的怀里。
During my childhood, I can recall one magical moment when my father held me in his arms.
那些重要的,已被我捕捉进照片,深埋在我的记忆里,直到永远。
What was important I captured straight into my photos and it burned into my memory to stay there forever.
我是老北京人,儿时的记忆里,春天总有两三次黄毛大风袭击京城,刮来漫天黄土。
As a native of Beijing , I remember that there have been gale at times during spring that made the city sandy everywhere.
创造出什么样的记忆,有赖于最近我往记忆里塞入了什么,也包括上次重组这段记忆时所加进去的感觉或其他事情。
What I created depended on what else I had thrown into my mind recently, including what other thing I was doing/feeling last time I tried to assemble the skipping meteor memory.
近期的记忆里,我最爱的特效非《阿凡达》中潘多拉星球上漂浮于云间的神山莫属。
My favorite effect in recent memory has to be the floating landmasses on Pandora in Avatar. The first time they fly through in the helo was definitely a jaw-dropper.
以下照片均拍摄于911事件期间,拍摄者詹姆斯.纳希微描述为:“在我的记忆里,一切就像是慢镜头,所有事物都在漂浮。
The following photographs were all made on 9/11 and are described here in Nachtwey's own words: “In my mind it all went into slow motion. Everything was floating.
这两段通过文字引起的快乐至今仍留在我的记忆里- - -此外还有,就是幼时的古诗:“雨点滴滴下,潮水涨河上。”
These two literary delights still linger in my memory — and there is the other, the infants' classic: "the rain falls pit-a-pat, the tide comes up the river."
你激励他们与人为善,至少在我的记忆里,曾经因为不想被你忽视而在最后一分钟试图弥补做错的事。
You inspire good behaviour and, at least in my memory, some desperate last minute attempts to redeem bad behaviour so as not to be overlooked.
他的话铭刻在我的记忆里。
你的话已经锁在我的记忆里了,那钥匙你就替我保管一辈子吧!
Your words have been locked in my memory, the key you for me to keep a lifetime!
初秋,在我的记忆里一直是成熟丰收、色彩斑斓的季节,一如人生正值壮年,正是年富力强、硕果累累的年龄。
Early autumn, in my memory has always been mature harvest, colorful season, as in life prime of life, is the prime of life, fruitful age.
你的话已经锁在我的记忆里了那钥匙你就替我保管一辈子吧。
Your words have been locked in my memory, the key you keep for me for a lifetime.
一个人永远走不出童年的影响。我的摄影之路,最初是在寻觅儿时记忆里的环境和人。
A man will never go out of his childhood. My photography, the first is looking for a childhood memory of the environment and people.
因此今天将作为最特别和有意义的一天,永远留在我的记忆里。
So this day will forever remain in my heart as one of the most special and significant day.
有些事并不因时光流逝而褪去有些人不因不常见面而忘记记忆里你是我永远朋友。在这迎新之际恭祝事业蒸蒸日上。
Some things are not for time and shed some people don't forget not often met because you are my memory forever friends. On this occasion good business orientation.
因为我幼年时期最清晰的记忆已经尽可能不加分辨的记住了一些东西,未来我也会记住一些东西,所以我特为我的记忆里自豪。
Since I am rather proud of my own memory, I have tried now and then to remember as far back as I could and to identify my earliest clear memory.
如不提醒的话,我的记忆里也能清楚的记得,面粉袋标上标有加拿大进口的字样。
Were it not reminded it'd get farer from my memory of flour sacks marked with 'imported from Canada.
在她的眼里,似乎我不是重要的,在她的记忆里我只是一个短暂性的回忆,有时,在不经意间就会悄然的消失。
In her eyes, it seems that I am not important, in her memory I am just a temporary memory, and sometimes inadvertently would quietly disappear.
在她的眼里,似乎我不是重要的,在她的记忆里我只是一个短暂性的回忆,有时,在不经意间就会悄然的消失。
In her eyes, it seems that I am not important, in her memory I am just a temporary memory, and sometimes inadvertently would quietly disappear.
应用推荐