我要告诉你,我杀死他了!
也许答案是,我什么时候杀死他根本没有确切的时间,尽管如此,我杀死他是真的,为什么我杀死他是真的?
Well, maybe the answer is there's no particular time at all when I killed him But for all that, it's true that I killed him? What makes it true that I killed him?
我杀死他是真的是因为,星期一我开枪打了他,而星期三他因伤去世,这就是为什么是真的,但我什么时候杀的他?
What makes it true that I killed him is that on Monday I shot him and on Wednesday he died from the wound that's what makes it true? But when did I kill him?
我帮他杀死了食人族。
我派人把他杀死了,我多么难过啊!
扎达克想杀死我,可我杀了他。
You can tell all your friends! Zadak wanted to kill me, but I killed him.
她拨开了面前的头发,“如果他真的杀死了那些小孩的话,我早就统治世界了。”
She whisked a gray hair from her face. "If he had done that, killed the children, I would have already have control of the world."
他对自己说:“那些演员可以为这个他们从没见过面的悲哀的国王而哭泣,而以我的立场,我却没有为被我叔叔克劳迪斯杀死的可怜的父亲尽过任何力。”
He said to himself, "Those players can cry for the sad king whom they have never met." But in my case I have done nothing at all for my poor father who was killed by my uncle Claudius.
因此,要是你想要杀死他,这意味着其实你们的道德信仰并没有,很大的不同,我的道德信仰怎样?
Therefore, if you were inclined to do that, that means that really your moral beliefs wouldn't differ so much. My moral belief would what?
达维·里奇奥是我的朋友,而你却当着我的面杀死了他。
David Riccio was my friend, and you killed him in front of my.
我答应他了,他也答应我了,我们甚至握手了,是他自己杀死自己,不是我,不是我,对吧,姗蒂,不是吗?
I promised. He promised. We shook hands on it. He got himself killed, not me. Not me. That's right, Shandy, isn't it?
我父亲从没鄙视过迪林格,但是他痛恨‘娃娃脸’尼尔森,因为他杀死了我父亲的一个手下。
My father never despised Dillinger but he hated Baby Face Nelson because he was a psychopath who killed one of his men.
退休的报刊编辑唐.布朗负责协助我在阿拉巴马大学教学楼的工作,他告诉我在他一生读过的无数本书中,《杀死一只知更鸟》最令他难以忘怀。
Don Brown, a retired newspaper editor who works across the hall from me at the University of Alabama, told me he has picked up countless books in his life, but this one he never really put down.
当我们在下一个站点跳下汽车时,我告诉记者,有一个敌人的狙击手在这个区域活动,已经杀死了好几名海军陆战队士兵,同时警告他动作快些。
As we exited the vehicle at our next stop, I told the reporter about an enemy sniper in the area who had already killed several Marines, and warned him to move quickly.
他自言自语道:“哈姆雷特已经疯狂到杀他爱人的父亲,他也会杀死我。”
He said to himself, "Hamlet was mad enough to kill his lover's father." He may kill me, too.
我真想杀死他,但他必须为他做的一切付出代价,我不会让他这么便宜地死掉。
I wanted to kill him, but he had to pay for what he had done, and he wasn't going to get the easy way out.
“闭嘴,否则我就杀死你。”他警告我,并把我放倒在地。
“Shut up or I’ll kill you,” he warned, throwing me to the ground, his fist smashing my face.
“闭嘴,否则我就杀死你。”他警告我,并把我放倒在地。
"Shut up or I'll kill you," he warned, throwing me to the ground, his fist smashing my face.
“我不知道他们是否知晓罗森博格杀死自己的意图,”他说。
“I don’t know if they were aware of the intention of Rosenberg” to kill himself, he said.
他说,请你来,将我杀死。因为痛苦抓住我,我的生命尚存。
He said unto me again, Stand, I pray thee, upon me, and slay me: for anguish is come upon me, because my life is yet whole in me.
他拿了枪走进房间,5分钟后哭着出来,说:“我试过了,但我不能杀死我的妻子。”
Then the agent came out with tears in his eyes. "I tried, but I can't kill my wife."
在你批评我之前,请你先看看这段对LukeWoodham的审问记录。他在密西西比州的珀尔杀死了他的母亲和两个同学。
And before you criticise me, read this interview with Luke Woodham, who killed his mother and two students in Pearl, Mississippi.
如果是这样,我将他最严厉的惩罚或将杀死他,除非他给我一个令人信服的借口!
If so, I will punish him most severely or will kill him unless he bring me a convincing excuse!
“为什么,埃里克先生,”卡扎菲显然感到不解,他直截了当地为我,“为什么美国人要杀死我?”
“Why, Mr Eric, ” a clearly confused Gadaffi plaintively asked me, “why are the Americans trying to kill me?”
列在第一位的是AAGill,他一直对我制作的电视纪录片进行诋毁,还曾经对一个饭馆专栏承认他在一次狩猎中杀死了一只狒狒。
Top of the list was AA Gill, who had always been very rude about my television documentaries and had written a restaurant column in which he admitted to killing a baboon on safari.
他在书中曾试图把福尔摩斯杀死,我想他也许还想让福尔摩斯再死一次。
He tried to kill Holmes off once, and I'd think he'd want him to die again.
伏地魔想要亲手杀死我,傲罗是阻挡不了他的。谢谢你这么说,但是不必了。
Voldemort wants to kill me himself, and Aurors won't stop him. So thanks for the offer, but no thanks.
是不是就能让国家更好,我不关心,我们就是要杀死他!!!
We don't care if this can help our country, all we want is to kill Yao! ! !
只要可以杀死他,我不惜任何代价。但我有一个条件,他一定要死在我手上,而且是最痛苦的死法。
I'm willing to pay any price. There's only one condition. I must deliver the final blow. I want him to die an excruciating death.
嫌疑犯:不是。我不是故意杀死他的,警官。是他挑起的这个事端。我要见我的律师。
Suspect: No. I didn't kill him on purpose, ma'am. It's him who caused the incident. I need to see my attorney.
应用推荐