我有一个孩子,一个13岁的女儿,有时和我住在一起。
I have one child, a 13 year old daughter who stays with me sometimes.
我有两份在小公司的兼职工作,因为我有一个孩子,和一个工作时间固定的丈夫,需要弹性安排时间,而他们允许我这样做。
I have two part-time jobs at small companies because they allow me the flexibility I need as a mom with a young child and a husband whose work schedule is inflexible.
作为一个有11岁孩子的单身母亲,采用在家工作的主要动机是提高我自己的工作效率。
The main motivation behind adopting home working was to increase my own productivity, as a single mum to an 11-year-old.
我一直想把园艺的快乐留给自己,而这里有一个迫不及待地想和别人分享的孩子。
I'd tried to keep the happiness of gardening to myself, and here was a child who couldn't wait to share with others.
我向你们保证,现在你们的社区里有一些孩子需要一个安全的地方落脚。
I promise you there are children in your community right now who need a safe place to land.
我父亲有个规定,就是我们必须把南瓜搬回家,作为最大的孩子,我有一个优势——去年我搬回了一个85磅的南瓜。
My dad has a rule that we have to carry our pumpkins back home, and as the eldest child I have an advantage—I carried an 85-pounder back last year.
1997年,我有了一个可爱的孩子,是妮科尔照顾了我和他。
In 1997, I had a lovely child and it was Nicole who took care of me and him.
此外,作为一个有耐心的人,我想我会很好地对待我的孩子。
Besides, as a patient person, I think I will be good with my kids.
他看起来很兴奋,对我们说:“孩子们,今天我有一个特殊而有趣的任务要你们去完成。”
He looked excited and said to us, "Boys and Girls, today I have a special but interesting task for you to complete."
当我的孩子们说我小气时,我会感到骄傲,因为我很高兴我有一个世界上最小气的母亲。
I will feel proud when my children call me mean, because I am so glad I had the meanest mother in the whole world.
我有三个孩子:一个女儿、两个儿子,他们都毕业于同一所大学。
I have three children, one daughter and two sons, all of whom graduated from the same university.
我还关注教育,我有三个在上大学的孩子,一个在念公立学校。
My concern is about education - I have three kids in college and one in the public schools.
这时几个阿拉伯人暂时安静了下来,我听到过道里有一个孩子用西班牙语唱歌。
There is a lull in the Arabic, and I can hear a child singing in Spanish from across the aisle.
我知道有一个女孩和他的丈夫度刚从他们的新婚蜜月回来,发现一个带着孩子的女人在机场等他。
One woman I know arrived home with her husband fresh off her honeymoon, only to find a woman with a baby waiting for him at that airport.
那里有一间小吃店,我看到一个妈妈和一个孩子在吃饭,他们买了一份饭,孩子在吃,妈妈在看。
At a snackbar, I saw a mother and her son sit at the table. When the son was eating, his mother watched him.
在做一堂学术讲座背后,我试图把我自己装进一个瓶子里,希望有一天这个瓶子会被冲上沙滩让我的孩子们看到。
Under the ruse of giving an academic lecture, I was trying to put myself in a bottle that would one day wash up on the beach for my children.
我有两个孩子,两个继女—一个十岁,一个十六岁。我特别想把她们带到外面的那个财务世界,因为我曾缺失过。
I have two kids, stepdaughters aged ten and sixteen, and I desperately want to send them out into the world with all the financial context that I lacked.
谈到今天的自己,她说“我是乌尔苏拉·伯恩斯,两个孩子的母亲,有一个好丈夫。”
Defining herself today, she says, "I'm Ursula Burns, mother of two and wife of a great guy."
我还知道她和第一个丈夫有了一个孩子——一个女儿——作为离婚的条件,她被迫放弃了这个孩子。
I also know she had a child by her first husband - a daughter - and that she'd been forced to abandon that child as a condition of divorce.
并且,我有一个送礼预算,因为我有一个小孩,所以我可以通过我孩子得到的红包拿回那些钱。
We have made a budget of giving out gifts. Because I have a child, I can get some money back through the red envelopes my child got from others.
是的,他们是我们的死亡提醒人——事实上,我知道我头发变灰白色的速度将会远比我没有孩子时快,特别是现在,我有一个十几岁大的家伙。
And yes, they are reminders of our mortality — in fact, I know I'm going gray a lot faster than I would have had I been childless, especially now that I have a teenager.
使我感觉幸福和和谐的是:幸福的婚姻,健康身体、从我的孩子们身上获得的积极力量、从事另人感到兴奋的工作、有一个对我来说很好的职位。
Factors pulling me towards happiness and balance are: happy marriage, good health, positive energy that I get from my kids, working on exciting projects, living in a perfect location for me.
我还是一个孩子,我父亲才下葬,由于辛德雷命令我和希刺克厉夫分开,我才开始有了悲痛。
I was a child; my father was just buried, and my misery arose from the separation that Hindley had ordered between me and Heathcliff.
我有一个梦我的四个孩子有一天将生活在这样一个国度,在那里,人们不以肤色,而是以品格来评价他们。
I have a dream my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
你也许会想,“我不可能成为一个极简主义者”,“我养宠物”,“我带着孩子”,“我有满满一柜子的鞋”,“我桌上的文件堆积如山”……实际上,那无关紧要。
You may be thinking, “Oh, I could never be a minimalist,” “I havepets,” “I have kids,” “I have a closet full of shoes,” “My desk isburied in paperwork…” That’s okay!
你也许会想,“我不可能成为一个极简主义者”,“我养宠物”,“我带着孩子”,“我有满满一柜子的鞋”,“我桌上的文件堆积如山”……实际上,那无关紧要。
You may be thinking, “Oh, I could never be a minimalist, ” “I havepets, ” “I have kids, ” “I have a closet full of shoes, ” “My desk isburied in paperwork…” That’s okay!
要是我没有这个孤独症孩子就好了,要是我有另一个(不是孤独症的)孩子就好了。
I wish the autistic child I have did not exist, and I had a different (non-autistic) child instead.
要是我没有这个孤独症孩子就好了,要是我有另一个(不是孤独症的)孩子就好了。
I wish the autistic child I have did not exist, and I had a different (non-autistic) child instead.
应用推荐