出现阶段性的愠怒、明显的疏远和冷淡。
There were periods of sulking, of pronounced distance, of coldness.
那愠怒的孩子拒绝回答我的问题。
愠怒的女孩拒绝回答她母亲的问题。
她带来几个脸色愠怒的孩子。
但是这次愠怒的欧洲人对他却是不理不睬。
“我不是欢迎的”,乔愠怒地喃喃自语。
他的情绪容易突变,且会无缘无故地愠怒和哭泣。
He is liable to sudden changes of mood and would sulk and cry for no apparent reason.
再说,宽恕别人我自己快乐,因为仇恨使我愠怒甚至疯狂。
Besides, I am happy myself by forgiving others because hatred can render me mildly irritated or absolutely insane.
他深吸了口气,还是没有看我。“你知道出了什么事。”他愠怒地说。
He breathed in deeply through his nose. He still would not look at me. 'You know what it is,' he said sulkily.
人类通常喜欢听好听的话,一听到拂耳之言就容易产生不悦甚至愠怒之感。
To enjoy pleasant compliments, human. Once encountered with offensive warnings or criticisms, we may be sour, or even resentful.
先说说他那俊美的长相:他的脸部轮廓秀美而清晰,如农牧神在未笑、愠怒时又略带笑意的脸。
In the first place his good looks: the fine, clean lines of his face, like the face of the laughing faun in one of the faun's unlaughing, moody moments.
紧紧地挤到她身旁来的是她的老保姆,她那又胖又黄的面孔,感情冲动得有点愠怒,眼里流著眼泪。
Jammed close to her was her old nurse, whose puffy, yellow face was pouting with emotion, while tears rolled from her eyes.
我愠怒地瞪着眼睛,从他那天使般的脸一直扫视到那只红底儿上画着一个滑稽可笑的牛脸的包装很奢华盒子。
My angry eyes traveled from his angelic face to the luxurious red box with its droll-faced cow.
“不要像个孩子那样做出幼稚的举动,现在好好坐在这儿。”克劳迪娅那带着愠怒的声音迫使瑞克回来坐下。
"Don't be such a baby and play the role of tough guy, now sit here," said Claudia with her angry voice making Rick step back and sit down.
国会中不信任欧盟的议员(绝大多数)愠怒地认为“公投锁”不过是个小把戏,耍个噱头而已,根本不能捍卫英国利益。
Conservative MPs who distrust the eu-ie, most of them-seem glumly certain that the referendum lock is a piffling idea, a gimmick that will do little to defend British interests.
今天,生活在大不列单的儿童,每三个中就有一个排在等待领取救济的队伍中,与此同时,银行家们因为年度分红略有下降而愠怒不已。
One in three children in Britain today lives below the breadline, while bankers sulk if their annual bonus falls to a paltry million pounds.
福勒不像有些人一脸的权威和愠怒,写起书来循循善诱,引人入胜,字里行间所流露出的都是一个孤独了一辈子的人的博学(他腼腆得可怕)。
Fowler was convincing and entertaining rather than authoritarian and angry, and a lifetime's lonely erudition (he was painfully shy) shows through on every page.
福勒不像有些人一脸的权威和愠怒,写起书来循循善诱,引人入胜,字里行间所流露出的都是一个孤独了一辈子的人的博学(他腼腆得可怕)。
Fowler was convincing and entertaining rather than authoritarian and angry, and a lifetime's lonely erudition (he was painfully shy) shows through on every page.
应用推荐