糖尿病患者不能使葡萄糖进行恰当的新陈代谢。
在为我们实验室招聘恰当合格的科研人员时存在些问题。
There are problems in recruiting suitably qualified scientific officers for our laboratories.
“它是那么…,那么…”我想找一个恰当的字眼来描述它。
'It's so..., so...' I was groping for the right word to describe it.
他长得很帅,黑色的眼睛只要遇到恰当的激情暗示就会放电。
He was good-looking, with dark eyes which could smoulder with just the right intimation of passion.
提倡者恰当地为修理螺旋桨拨专款。
The prophet appropriately appropriated the fund for repairing propeller.
他认为奴隶的这种询问是不恰当和无礼的。
He considered all such inquiries on the part of a slave improper and impertinent.
英语口语中的重要次序应为:流利,准确和恰当。
This order of importance of oral English study should be followed: fluency, accuracy, and appropriateness.
“别咕噜了,”爱丽丝说,“那根本不是表达自己的恰当方式。”
"Don't grunt," said Alice; "that's not at all a proper way of expressing yourself."
不恰当或不充分的例证、解释或细节来支持或说明概括是不被接受的。
Inappropriate or insufficient exemplifications, explanations, or details to support or illustrate generalizations are not accepted.
宗教节日必须在一年中恰当的时间举行,农作物也必须在适当的时间种植。
Religious festivals had to be held at the right time of year, crops needed to be planted at the right time as well.
恰当的城市组合维持了住房入住率,提高了房地产价值,还吸引了大量投资资本。
The right urban mix has propped up home occupancy, increased property values, and attracted significant investment capital.
还不知道这只小木蚁打算用这种微芯片做什么,不过,说它对科学感兴趣是多么恰当。
What this little wood ant is planning to do with this microchip is unkonwn, but how appropriate to say that he appears to have a scientific interest.
该协议的目的是防止人们不恰当地使用该国的银行保密法规,它的效果是严厉遏制保密制度。
The aim of the agreement was to prevent the improper use of the country's bank secrecy laws, and its effect was to curb severely the system of secrecy.
我们需要做的是找到一种方式来承认和恰当地表达我们的感受,然后再次像孩子一样继续前进。
What we need to do is find a way to acknowledge and express what we feel appropriately, and then again, like children move on.
我们需要做的是找到一种方式来承认和恰当地表达我们的感受,然后再次像孩子一样继续前进。
What we need to do is find a way to acknowledge and express what we feel appropriately, and then—again, like children—move on.
如果我们能把这幅独一无二的图画恰当地描绘出来,那么人人都会惊叹:“美丽无比的意大利!”
Could we render this inimitable picture properly, then would everybody exclaim, "Beautiful, unparalleled Italy!"
任何对动物痛苦的关注都被视为一种错误——一种情感上的错位,而这种情感应该恰当地指向其他人。
Any regard for the suffering of animals is seen as a mistake—a sentimental displacement of feeling that should properly be directed to other humans.
这个会说话的机器人伴侣眼睛里装有摄像头,可以监视病人,并在互动过程中使用恰当的面部表情和肢体语言。
This conversational robot companion has cameras in its eyes, which allow it to track patients and use appropriate facial expressions and body language in its interactions.
前财政部长鲁宾成功的关键可能是他充分理解企业和政府,用他的话来说,这两者“必然和恰当地非常不同”。
The key to former Treasury Secretary Rubin's success may have been that he fully understood that business and government are, in his words, "necessarily and properly very different."
对于这样的人,以及更多或许不那么杰出的人来说,恰当的表述是:“不惜一切代价取得成功,但要避免显得雄心勃勃。”
For such people and many more perhaps not so exceptional, the proper formulation is, "Succeed at all costs but avoid appearing ambitious."
唯一让我想到的“对我而言新颖”的话题是我女儿的篮球锦标赛以及我对于那个上午的政治新闻的感受——在那一刻既无趣又不恰当的话题。
The only "new-to-me" topics that came to mind were my daughter's basketball tournament and my feelings about that morning's political headlines—neither amusing nor appropriate topics at that moment.
不断改动时间表,这样对待学生不恰当。
It's not fair on the students to keep changing the timetable.
这份报告的措词在当今如在1929年一样恰当。
就当时情况而言,他对劳拉的行为已算礼数恰当了。
Given the circumstances, his behaviour to Laura had been punctiliously correct.
这是恰当的方式吗?
把今天的事推到明天比在恰当的时间完成更加容易。
It is easier to put off today's duties to tomorrow than to do them at the right time.
演讲者举了一些恰当的例子,使得这个科学报告易于理解。
The speaker showed some proper examples to make the science report easy to understand.
我们应该意识到,每个人都有自己的优点和缺点,所以我们必须恰当对待这些优缺点。
We should realize that everyone has his or her own merits and defects, so we must treat them properly.
57岁的艾薇就是一个很恰当的例子,她是投资银行的先驱。
A case in point is Ivy, 57, a pioneer in investment banking.
选择最恰当的答案,并在答题卡2相应字母中心处画一条线。
You should decide on the best choice and mark the corresponding letter on Answer Sheet 2 with a single line through the centre.
应用推荐