犹太人说“阿拉伯人”造成了安全威胁,因为他们可能会向停在附近班固利恩机场的飞机发射迫击炮。
Jews say that "the Arabs" pose a security threat because they could fire mortars at planes landing at Ben Gurion airport nearby.
作为弱势商业企业(Disadvantaged Business Enterprise)计划的一部分,他在奥兰治县的约翰·韦恩机场的五家书店中拥有15 %的股份。
He owns 15 percent of five stores at Orange County's John Wayne Airport as part of a Disadvantaged Business Enterprise program.
2004年,当曼恩和60名唯利是图者搭乘的私人飞机降落在哈拉雷机场时,他们遭到了逮捕。
Together with a group of 60 mercenaries, Mann was arrested in March 2004 when their private plane landed at Harare airport.
英国机场管理局安检处的主管伊恩先生说,“在希思罗,我们一直希望高度的安全措施并没有给乘客带来负面的影响。”
Ian Hutcheson, security Director at BAA, said: 'at Heathrow, we are constantly looking for ways to ensure that high security standards don't have a negative impact on passenger experience.
看起来,佛罗伦萨机场与当年相比变化不大。我的叔叔,波特·科恩,南非第六装甲师的一名上尉,于1944年协同美军在意大利作战后,在这儿搭了便机。
Florence Airport doesn't seem to have changed much since my uncle, Captain Bert Cohen of the 6th South African Armored Division, hitched a ride here in 1944 after battling up Italy with the U.S. Army.
6月,我去加利福尼亚州发表演讲,到机场接机并送我去演讲场所的是一个名叫肖恩·兰德·雷斯的青年。
In June, on a trip to California, I was picked up at the airport and driven to my speech by a young man named Sean Landres.
英国广播公司的编辑波威恩中东,在的黎波里机场,报告,大约10,000人留在机场大楼外,数千更多的是在里面。
BBC Middle East editor Jeremy Bowen, at Tripoli airport, reports that about 10,000 people remain outside the terminal building and several thousand more are inside.
也许有一天,布赖恩·伊诺会再次被困在科隆机场(其他机场也行),他会产生灵感创作新的杰作。
Perhaps one day, Brian Eno will be stuck again in Cologne (or any other airport will do) and he'll be inspired to create a new masterpiece.
凯恩提议早些出发去机场。
高级空中交通管制员贾布-恩古班证实马特萨法机场出了严重的问题。
Jabu ngubane a senior air traffic controller confirmed severe problems at matsapha airport.
后经媒体查证韦恩斯坦的旅行日程,发现韦恩斯坦当天并没有赶去机场,而是在上海购物。
The press later checked Weinstein's itinerary and found him shopping in Shanghai later that day rather than rushing to the airport.
1977年的一个上午,电子音乐先驱、Roxy Music乐队前合成乐器演奏者布赖恩·伊诺(Brian Eno)坐在德国科隆的一座机场里,非常苦恼。
One morning in 1977, Brian Eno, the electronica pioneer and former synthesizer player for the band Roxy Music, was sitting in an airport in Cologne, Germany, and was deeply disturbed.
1977年的一个上午,电子音乐先驱、Roxy Music乐队前合成乐器演奏者布赖恩·伊诺(Brian Eno)坐在德国科隆的一座机场里,非常苦恼。
One morning in 1977, Brian Eno, the electronica pioneer and former synthesizer player for the band Roxy Music, was sitting in an airport in Cologne, Germany, and was deeply disturbed.
应用推荐