当所有人都聚集在老旧的餐厅时,兴奋的低语声音越来越大。
The excited murmur grew louder as the whole group collected in the old dining room.
当所有人都低调的时候,你可以高调,但不能跑调。
When everyone is low-key, you can high-profile, but can not be out of tune.
它很小心地观察,当所有人都离开小屋后,它才行动。
He watched very carefully till all had left the house, and it was difficult to catch him in the act.
当所有人都知道人生而自由,地球上二十二亿人的力量就会被释放。
When all living men know that men are born free, the nergy of twenty-two hundred million human beings will be released upon this earth.
当所有人都这么说和做时,你怎么知道它没有发生,正如描述的那样?
When all is said and done, how do you know it didn't happen, exactly as described?
当所有人起立准备离开的时候,你是否保存好了会议结尾最重要的部分?
Do you save the most important part of the meeting for the end, when everyone is already standing?
他的角色是一个坏男孩,但当所有人都需要他的时候他仍然出手相助。
He was the bad-boy character, but he still helped out when everyone needed him.
一个晚上,当所有人都出去烧烤的时候,其中一个酒店被大火夷为平地。
One evening, while everyone was out at a barb-que, one of the hotels burned to the ground.
当所有人已处在水面时,我叫了一声“我们正面对水流,赶紧下潜至水底吧。”
We were facing current here , let's get to the bottom quickly, I shouted when everyone was on the water surface.
当所有人都在跳下布鲁克林大桥的时候,你要让一个人牢记妈妈的警告,让他不要跳。
You want someone to keep in mind his mother's admonition about not jumping off the Brooklyn Bridge just because all of his friends do.
然而,当所有人的价值追求一致而且人生价值被普遍定义的时候,他们怎么能不焦虑呢?
However, when all the people are pursuing the same value, and the values of life are universally defined, how could they not feel anxious?
其二,当所有人均声称自己是目标导向型人才,是杰出的领导者时,就没有办法区分良莠。
When everyone claims to be a goal-oriented achiever and an outstanding leader, there is no way of sorting out the sheep from the goats.
每次当所有人都需要牺牲时,那些加速危机的人也应该有牺牲意识。奥巴马告诉金融时代报。
"At a time when everybody is needing to sacrifice, there has to be a similar sense of sacrifice on the part of those that helped to precipitate this crisis," Obama told the Financial Times.
也许历史总是会重复自己,当所有人为了又一个“黄金热”发狂的时候,我们或许会再次迷路。
Perhaps history is repeating itself, as everyone goes wild with another case of gold fever, and we’ll lose the plot again.
当所有人都能创造并销售任何东西,长尾效应就来了:怎么生产这些东西?然后又怎么推销呢?
As everyone gains the ability to create and sell anything, the long tail will apply to making things as well as to selling them.
当所有人都有谈论美国债务与失业之时,本周举行的美中会议看起来好象是美国已经日薄西山。
With all the talk of debt and unemployment in the US, the US-China economic meeting this week seems to suggest an America in eclipse.
在学校里,当所有人都谈论前一天晚上的电视节目时,那些努力学习的孩子看起来就像局外人。
At school, when everyone talks about last night's program or the class discussed TV, those hard-working children may feel outsiders.
在最后的那几天,你告诉我说想一个人留在奉贤,当所有人都走的时候安静地享受她少有的宁静氛围。
During the last days of semester, you said want to stay at Fengxian longer, enjoy the unwonted and peachful atmosphere when all students went away.
这要想到汉弗莱·尼尔在艺术上的逆向思维,“当所有人思维都相似时,就有可能每个人都是错误的。”
As Humphrey Neill put it in The Art of Contrary Thinking, "When everyone thinks alike, everyone is likely to be wrong."
当所有人都在关注全球变暖和气候变化的时候,有人可能会问这样一个问题,“为什么物种不去适应呢?”
With all the concerns about global warming and climate change one might ask the question, "Why don't species just adapt?"
当所有人举杯交错的时候,宰相发现有一个谋士很奇怪,他坐在位子上一言不发,时不时的还发出长吁短叹。
When all people at the dinner were toasting and cheering the minister found that one of his advisers behaved abnormally. He sat there without any words, moaned and groaned from time to time.
如此辛苦工作的奖赏是在我人生党和总的八年,当所有人都在日夜辛苦奋斗时,我安静下来,是一个到位的父亲。
The reward for working so hard was that for eight years in the middle of my life, when most people were working night and day, I was chilled out and was a completely present father.
他称当所有人都坐在同一张桌子前的时候,这些行为就会被忘记了,但这种观点只有出自米塔尔先生才会更具可信性。
Such behaviour was forgotten, he declared, as soon as everyone sat down together at the same table. That sentiment would have sounded more convincing coming from Mr Mittal.
每个人抽选一个数字,抽到数字“1”的可以第一个挑选礼物,按照顺序,当所有人都拿到礼物后,当着大家的面把拆开礼物。
Person with number one begins with first selection. Go through all the numbers and open each gift in front of the group.
当所有人对我们在伊拉克的战果视而不见时,我真的感到了厌烦。但在一次见到教皇时,他说:“瞧瞧你的样子,好像是来给我施洗礼的。”
I was pretty fed up when everyone failed to see what we had achieved in Iraq, but an audience with the Pope, who said, "It is you who should be baptising me", soon cheered me up.
“情况原本会比现在差得多”也许不是最令人激动的口号,但是当所有人都估计会出现绝对的灾难时,能有这些的说法就等于政策上的巨大胜利。
"Things could have been a lot worse" may not be the most stirring of slogans, but when everyone expected utter disaster, it amounts to a policy triumph.
当所有人都玩过瘾,感到精疲力竭时,像纽约的Newmindspace组织者会收集这些枕头,然后把它们捐给禁止杀戮动物庇护所,同时还提醒参加者清扫脏乱的现场。
Once everyone is tired out, organisers like Newmindspace in New York collect pillows to donate to no-kill animal shelters and remind participants to clean up any mess.
当财产所有人发现在已经合法和完全获得所有权的财产下面存在石油或天然气时,对埋藏在其中的矿产的权利可以出租给其他人。
When a property owner discovers that oil or natural gas exist beneath property for which a title has been legally and completely obtained, rights to the embedded minerals can be leased to others.
Twist继续完成任务的能力是我们所有人要效仿的,特别是当风吹动外面的树枝,这种任务试图捕捉客厅中快速移动的日光。
Twist's ability to stay on task is a model for us all, especially if the task is trying to capture the sunbeam that flicks around the living room as the wind blows through the branches outside.
当灯笼被点亮时,它们就像小热气球一样慢慢升到空中,供所有人观赏。
When the lanterns are lit, they slowly rise into the air like small hot air balloons for all to see.
应用推荐