上课是要开小差的,在老师没注意的情况下,从窗口往下看。
Have a class with absent minded, watching downwards from the window.
士气似乎仍然高昂。开小差的比例上升了,但只限于走得动的。
Morale still seems reasonably high and, while the desertion rate has risen, it is still limited to those who can walk.
撤退过程中,一些开小差的德国兵往国内逃亡,沿途抢劫掠夺。
But as they pulled back, some soldiers deserted and fled toward Germany, sacking and looting as they went.
思想是最爱开小差的,这些干扰会阻止你得到你寻求的宝贵的结果。
The mind loves to wander, and these intrusions keep you from the precious results you seek.
亨利所住旅馆的酒吧间服务员警告亨利说官方准备第二天一早以开小差的罪名逮捕亨利;
The bartender of the hotel in which Henry was staying warned Henry that authorities were planning to arrest him for desertion the next morning;
不过当你意识到自己的思想正在开小差的时候,你就已经找到方法把你的思想慢慢拉回到当前的事情上了。
But by becoming aware of that jumping around in your thoughts, you have found the tool for gently bringing yourself back to your present task.
他开小差逃离他所在的团。
此外,他还因高伤亡率、战斗技能的明显下降、开小差,犯罪行为以及官兵之间缺乏团结等等而对他们进行了斥责。
Also, he rebuked them over the high number of casualties, an apparent decline in fighting skills, desertions, criminal acts and a lack of unity among the rank and file.
很少有组织愿意接受这种下降,除非它们可以确信这只是临时的——并且整体效率中的重大改进只是开小差。
Few organizations are willing to accept such a dip, unless they can be convinced that it is only temporary — and significant improvements in overall efficiency are just over the hill.
究竟有多少次,你认真听了你的另一半(或是主)在说的话而不是在开小差?
How often do you really focus on listening to what your partner (or God) has to say instead of insisting on more airtime?
“猎鹿”是一群猎手面对的难题,他们必须合作才能把鹿杀死,如果没有人合作的话,那么开小差各自去撵兔子会更好些。
Stag Hunt is the dilemma faced by a bunch of hunters who must cooperate to kill a stag, but may do better sneaking off by themselves to hunt a rabbit if no one cooperates.
举重训练要求精神非常集中,但当你专注于所提起的重量及技巧时仍偶尔会开小差想着让你感到忧虑或压力的事情。
Weight training takes significant mental focus; there is little room to think about anxiety or stress when you're focused on the weight you are lifting and the technique you must use.
霍布斯所说的,并不是那些被人们认为是休息的活动——坐在电视机前开小差,或者浏览手机和电脑上的社会媒体。
In this Hobbes is not talking about the sort of activity which people view as rest - zoning out whilst sitting in front of the television, or scrolling through social media on their phone or computer.
将那些可能转移注意力的东西记下来,当你可能开小差时,学会停下来,深呼吸,然后再继续专注于重要的事。
Make note of them, and as you get the urge to be distracted, learn to pause, breathe, and return to the important.
一旦决定了集中注意于重要事务,就要对可能出现的开小差特别小心。
Once you've decided to focus your attention on the important, become more aware of distractions as they come up.
英国兰开斯特大学的教授卡里·库珀表示:“由于在当代的办公室内存在着这么多足以令人分心的事情,所以没必要对我们的头脑经常开小差这种现象感到大惊小怪。”
Lancaster University's Prof Cary Cooper said: "With so many distractions in the modern office, it's not surprising our minds wander."
利昂没完成几何作业,因为他思想总在开小差,想着班上新来的女生。
Leon didn't finish his geometry homework because his mind kept jumping the track to think about the new girl in class.
有些工作是很艰难,需要有良好的沟通技巧,证实谁的官员说大规模开小差。
Some of the work is quite tough and requires good communication skills, said an official who confirmed mass desertions.
怎样把学习搞好也是只有两种方法那就是第一上课专心听讲,也就是说要跟着老师的步子走,上课不能开小差。
How to study well is only two ways that is the first listen attentively in class, that is to follow the teacher's pace, the class can't wander.
所以在这个阶段使用计算机和通讯技术的是大量没有专业背景的普通人,相比于计算机而言他们性急,有破坏性,容易开小差。
People now are less interested in the technology in itself than in what it can do for them. They don't want to spend much time learning how to use it and hate being made to feel stupid.
如果没有什么新鲜和令人激动的事让人集中注意力的话,那么他就会开小差。然后开始搜寻其他的更激动人心的事、或者开始在心里暗暗地想足球、世界和平之类的话题。
If there's nothing fresh and exciting for it to focus on, it becomes distracted and wanders off in search of something more compelling-deadlines, football or world peace.
如果没有什么新鲜和令人激动的事让人集中注意力的话,那么他就会开小差。然后开始搜寻其他的更激动人心的事、或者开始在心里暗暗地想足球、世界和平之类的话题。
If there's nothing fresh and exciting for it to focus on, it becomes distracted and wanders off in search of something more compelling-deadlines, football or world peace.
应用推荐