在透明模式下,ADC使用各客户端的IP地址作为发送给应用服务器的各数据包中的SRC IP地址。
In transparent mode, an ADC USES the IP address of each client as the SRC IP address in each packet that it sends to the application server.
使用stub方法时,应用程序需要知道它正处在“stub模式”下,这样才可以执行不同的代码路径。
With the stub method, the application has to be aware it is in "stub mode" so it can exercise the different code path.
Auto—在Automatic模式下,应用规则以判断是否需要创建片段级统计,否则默认为表级别分布。
AUTO - in Automatic mode, apply rules to determine if Fragment level Statistics should be created, otherwise default to table level distributions.
BPC应用程序位于ProcessServer中,用于创建在查看模式下显示的人工任务实例。
The BPC application is located in Process Server and is used to create the human task instances that are displayed in view mode.
在这种操作模式下,驱动程序不返回控制到应用程序,直至它自己向数据库服务器发送的请求完成。
In this mode of operation, the driver does not return control to the application until its own request to the database server is complete.
注意:只有在应用程序可以容忍漏判,并且不希望向每一行添加针对ROWCHANGE timestamp列的额外存储的情况下,才使用这种模式。
Note: Use this mode only if the application can tolerate false negatives and does not want to add additional storage to each row for a row CHANGE TIMESTAMP column.
本质上,这是同一个应用程序,只不过在XML配置文件中的一个标志控制下以两种模式运行。
Essentially, it is the same application running in two modes which are controlled by a flag in an XML configuration file.
但是绑定和客户端模式是根本不同的,因为在客户端模式下,通道存在于应用程序和队列管理器之间。
But the bindings and client mode are fundamentally different because, in client mode, a channel exists between the application and the queue manager.
另一个模型是嵌入模式,在这种模式下,应用程序不但包含实现必要业务逻辑的软件,而且包含数据库引擎软件。
The alternative model is the embedded mode, where an application consists not only of the software that implements the requisite business logic, but also of the database engine software.
在大多数情况下,并行和可选分支过程应用的是相同的数据流反模式和模式。
In most of the cases, identical dataflow anti-patterns and patterns apply to parallel and alternative branching.
这种兼容性模式在需要保留遗留应用程序的情况下是非常重要的,因为有时候这个部署可能支持上千个应用程序。
This compatibility mode is significant in that it allows legacy applications to be preserved where necessary, which might be the case where thousands of applications are supported by this deployment.
在应用程序端,可以接受绑定模式的应用程序,并在客户端模式下运行而不做任何更改,在许多情况下,这就是确切的实际做法。
On the application side, it is possible to take a bindings mode application and run it in client mode without any changes, and in many cases, this is exactly what happened.
当动态集群在自动模式下运行时,应用程序位置控制器将在管理员不直接参与的情况下停止一个集群成员。
When dynamic clusters are running in automatic mode, the application placement controller can bring down a cluster member without the direct involvement of an administrator.
在这种情况下,图形模式被应用到查询可以使用的每个命名图中。
In such a case, the graph pattern is applied to each of the named graphs available to the query.
要在未插接模式下测试应用程序,您需要使用项目内存储的一个JSON静态文件。
To test the application in uplugged mode, you use a JSON static file stored inside the project.
开发人员在本地调试模式下启动应用程序,在合适的位置设置断点,选择清单中标识的脚本并开始回放。
The developer starts up the application locally in debug mode, sets a break point at an appropriate point, selects the script identified in the ticket, and starts playback.
在受管模式下,应用程序服务器与资源适配器建立接口,从而管理诸如连接池、事务管理、跟踪和安全性之类的服务质量特性。
Under managed mode, the application server interfaces with resource adapters to manage quality of service features such as connection pooling, transaction management, tracing, and security.
在客户模式中有两种标准模式,因此客户操作系统在客户模式中运行可以支持标准的内核,而在用户模式下运行则支持自己的内核和用户空间应用程序。
Within guest mode are the standard two modes, so that a guest operating system runs in guest mode but supports the standard kernel and user modes for its kernel and user-space applications.
这种方法的优点是您可以最小化应用程序的更改,并在频繁修改模式的情况下轻松地管理应用程序。
The advantage of this solution is that you can minimize the application changes, and easily manage the application when you have frequent schema changes.
我们看一下向索引中添加子种类对以下各项的影响:XML模式、关系模式、查询和PHP应用程序代码。
Let's look at the effect of adding subcategories to the index on: XML schema, relational schema, queries, and the PHP application code.
在大多数情况下,这种应用程序模式使用异步的面向消息的中间件进行实现。
In the majority of cases this Application pattern is implemented using asynchronous Message Oriented Middleware.
按照这个思路,我们来考察一下自我服务的应用程序模式。
In support of this line of thinking, let's investigate the application patterns for self service.
可使用此功能收集合并到现有捕获文件的新sql,无需在捕获模式下再次运行应用程序。
You can use this feature to collect the new SQL to be merged into the existing capture file without running the application again in capture mode.
应用程序体系结构是主要的交付内容,而在大多数情况下,模式在其开发中扮演着极为重要的角色。
The application architecture is the primary deliverable, and patterns play a large role in its development, in most cases.
当应用程序服务器提供连接工厂时,J2C应用程序就在受管模式下运行。
A J2C application runs in managed mode when the application server provides the connection factory.
在HC模式下,所有背景设置无效,包括图片和颜色。因此,应用程序中应有专门的代码处理HC模式。
In HC mode, all the background Settings will not take effect, including images and colors, so there should be specific code defined in the application for the HC mode.
此模式是基于实践经验开发的一个例子,在这种情况下,应用程序/体系结构模式都源自对实际客户工作的总结。
This pattern is an example of field-based development where an application/architectural pattern was harvested from a real customer engagement.
在没有改变的情况下,模式不能改变且数据库不能移植到所有的应用程序中。
The schema cannot change and the database cannot move without changes to all applications.
与使用JSPand servlet样本一样,在从应用程序服务器获取连接工厂时,EJB运行于受管模式下。
As with the JSP and servlet sample, the EJB runs in managed mode when the connection factory is obtained from the application server.
在开始构建应用程序之前,让我们简单熟悉下iPhone应用程序所用的这个重要设计模式。
Before we begin building our application, let's briefly touch on an important pattern that iPhone applications use.
应用推荐