在一定程度上,比如根据购买力平价汇率,美元对欧元依然贬值。
On some measures, such as purchasing-power parity, the greenback still looks cheap against the euro.
仅就如何选取测算购买力平价汇率的产品这一问题,我们就收到了各种各样的建议——从可口可乐到灌装水再到手机费和打车费,可谓五花八门。
We received many Suggestions for different products with which to calculate exchange rates at purchasing-power parity, ranging from Coca-Cola and bottled water to mobile-phone charges and taxi fares.
由于汇率不必由黄金平价决定,前者可以通过降低利率来刺激消费。
Freed from the need to uphold a gold-price parity, these countries could lower interest rates and so stimulate spending.
这些收入数据不是按照市场汇率计算出的,而是根据购买力平价(PPPs)系数计算得出,考虑了日本较高生活成本的因素。
These incomes are converted not at market exchange rates, but at purchasing-power parities (PPPs), which take account of the higher cost of living in Japan.
暗含其中的购买力平价理论、我们的汉堡标准是让汉堡的美元价格在每个国家都保持一致的汇率。
The implied PPP, our hamburger standard, is the exchange rate that makes the dollar price of a burger the same in each country.
使世界各地巨无霸的售价都统一折算成相同美元数的汇率是我们的公平价值尺度。
The exchange rate that leaves a Big Mac costing the same in dollars everywhere is our fair-value yardstick.
巨无霸指数是建立在购买力平价理论的基础上。 购买力平价理论认为,汇率应该使得一揽子商品的价格在各个国家都相同。
The Big Mac Index is based on the theory of purchasing-power parity (PPP), which says that exchange rates should move to make the price of a basket of goods the same in each country.
指数在购买力平价(PPP)这一概念基础上产生,购买力平价是指货币应以使商品价格在各个国家保持一致的汇率兑换。
The index is based on the idea of purchasing-power parity (PPP), which says currencies should trade at the rate that makes the price of goods the same in each country.
然而购买力平价对确定不同收入水平的两国间的最优汇率没有作用。
But PPP is not useful for determining the optimal exchange rate between two countries of such different levels of income.
它是基于购买力平价理论,也就是说汇率应该使不同国家的一篮子商品的价格达到均衡。
It is based on the theory of purchasing-power parity (PPP), which says that exchange rates should equalise the price of a basket of goods in each country.
其基础是购买力平价理论,该理论认为,汇率应保持一篮子消费品在任何两个国家里价格相同。
It is based on the theory of purchasing-power parity (PPP), which says that exchange rates should equalise the price of a basket of goods in any two countries.
巨无霸指数基于购买力平价理论,该理论认为汇率应该使不同国家的一揽子商品的价格相等。
THE Big Mac index is based on the theory of purchasing-power parity (PPP)—exchange rates should equalise the price of a basket of goods in different countries.
该指数基于购买力评价理论确立,根据购买力平价理论长期汇率应当调整使两国同样的一篮子商品的价格相同。
It is based on the theory of purchasing-power parity (PPP), which argues that in the long run exchange rates should move to equalise the price of an identical basket of goods between two countries.
巨无霸指数以购买力平价理论为基础。根据该理论,汇率需调整以均衡全球范围内的一篮子食物和服务的价格。
The Big Mac index is based on the theory of purchasing-power parity (PPP), according to which exchange rates should adjust to equalise the price of a basket of goods and services around the world.
本文依据购买力平价理论分析了人民币升值与新汇率的走势,指出人民币升值对我国出口企业造成的短期和长期影响。
The paper firstly analyses the appreciation and trend of RMB on the basis of purchase power parity, and points out short-term & long-term influences upon export enterprises.
经济学人的巨无霸指数提供了一个粗略的估测方法,计算汇率和购买力平价相差多少。
The Economist's Big Mac index offers a crude estimate of how far exchange rates are from PPP.
最后运用动态购买力平价理论分析得出升值将是人民币汇率的长期趋势。
Finally, this paper points out that the appreciation will be the lasting trend of the exchange rate of RMB by dynamic purchasing power parity theory.
利率平价理论是阐述国内外利率水平差异对一国货币汇率起决定作用的基本学说。
Interest rate parity theory is the basic theory describing the decisive role of divergence in domestic and foreign interest rates to currency exchange rate of a country.
从理论上讲,每次放宽流动性会对一种货币产生某种负面的作用,因为它可能造成通货膨胀上升的期望,因而会改变今后的汇率购买力平价。
In theory, an easing of liquidity should have a negative impact on a currency, as it may cause inflation expectations to rise and thus alter the future purchasing power parity of the exchange rate.
但面临欧洲和美国再次陷入衰退的可能性与日俱增,澳大利亚央行几乎肯定要结束紧缩政策周期,澳元兑美元汇率长期在平价上方波动的趋势也将结束。
But faced with the growing likelihood of recession in Europe and the U. S., the RBA's cycle of tightening policy is almost certainly over, and with it the Aussie dollar's long run above parity.
该指数是理论的基础上购买力平价的权力,这表示汇率应迁出,使价格与一篮子的商品在每一个国家都相同。
The index is based on the theory of purchasing-power parity, which says that exchange rates should move to make the price of a basket of goods the same in each country.
在1923年凯恩斯提出解释远期汇率的“利率平价说”中首次引入了无套利原理。
It is Keynes who in 1923 first introduced no arbitrage principle to explain interest parity.
购买力平价(PPP)――而非市场汇率――被视为衡量相对生活成本的更好尺度,因为它的衡量基础是各个家庭用本国货币所能购买的商品和服务。
PPP, rather than market exchange rates, is regarded as a better measure of the relative cost of living, since it is based on goods and services households can buy with their domestic currency.
再利用修正过的购买力平价理论,测算出人民币的真实汇率,并且具体分析名义汇率、补贴、工资政策与真实汇率的变化趋势。
Then work out the real exchange rate of Renminbi by adjusted purchasing power parity and analyze the nominal exchange rate, subsidy and wage policy's effects on real exchange rate respectively.
检验的结果普遍支持了购买力平价,可以认为人民币汇率的长期基础是合理的。
The results of the tests generally support PPP, which make us believe that the exchange rates of RMB are reasonable in the long run.
比较价格水平是用来衡量汇率法和购买力平价法测算各国GDP水平的偏差程度的指标。
Comparative Price Level is the index for measuring the warp of GDP between the rate and the Purchasing Power Parity (PPP).
实际汇率反映对具有均衡性质的购买力平价的偏离,成为判定一国汇率水平高低的标准。
The real rate of exchange reflects the deviation the purchasing power par with a balanced nature.
实际汇率反映对具有均衡性质的购买力平价的偏离,成为判定一国汇率水平高低的标准。
The real rate of exchange reflects the deviation the purchasing power par with a balanced nature.
应用推荐