希腊人将妇女当作次等人类来对待。
在希腊人看来,他们是史前的怪物。
They are sort of prehistoric monsters as far as the Greeks are concerned.
古希腊人发明了一种叫做助记术的基本记忆系统。
The ancient Greeks developed basic memory systems called mnemonics.
希腊人发展了这个系统,形成了希腊字母表的字母。
The Greeks developed this system and formed the letters of the Greek alphabet.
来到特洛伊的希腊人需要一个港口来停泊他们的船只。
The Greeks coming to Troy needed a port to anchor their ships.
是希腊人的荣誉感和道德使他们不会采取偷袭的方式吗?
Was it just the Greek sense of honor and propriety that kept them from doing a sneak attack?
第二,地球会运动的观点不符合古希腊人对万有引力的理解。
Second, the idea of an Earth that moved didn't fit in with the ancient Greeks' understanding of gravity.
这种态度会让古希腊人感到惊讶,他们认为幽默本质上是具有攻击性的。
This attitude would have surprised the ancient Greeks, who believed humor to be essentially aggressive.
这就是整个观点——我们已经给了你们古希腊人对祖先甚是尊敬的感觉。
There's the whole idea—we've already given you some sense that the Greeks were ancestor worshippers.
他实际上认为自己的发现是反常的,因为托勒密王朝是希腊人,而不是埃及人。
He actually dismissed his own findings as an anomaly because the Ptolemaic dynasty was Greek, not Egyptian.
古希腊人坚信,我们所谓的太阳系实际上就是整个宇宙,并且宇宙以地球为中心。
The ancient Greeks believed that what we called the solar system was in fact the entire universe, and that the universe was geocentric.
计时法最初由希腊人采用,后来由罗马人在欧洲传播,至今已使用了2500多年。
Temporal hours, which were first adopted by the Greeks and then the Romans, who disseminated them through Europe, remained in use for more than 2,500 years.
迷信与数字有关;甚至那些古希腊人也相信所有的数字及其倍数都具有神秘的意义。
There are superstitions attached to numbers; even those ancient Greeks believed that all numbers and their multiples had some mystical significance.
难以想象,希腊人可以在没有与这些东方文明的联系情况下,建立了一个伟大的文明。
It is inconceivable the Greeks could have developed a civilization that they did without contact with these eastern civilizations.
希腊人发现,人类的记忆在很大程度上是一种联想过程,通过把事物联系在一起来运作。
The Greeks discovered that human memory is largely an associative process that it works by linking things together.
如果我们想要理解这种哲理,必须首先认识到对希腊人而言,音乐不仅仅是种娱乐消遣。
If we're going to understand the philosophy, we have to first understand that music for the Greeks was about much more than entertainment.
我得说一下有关死亡的事,为了理解希腊人的思维。你们知道,不同人对于死亡的观念是不同的。
I ought to say a word about death, in order to comprehend what the Greeks thought. You know, different peoples have had different ideas about them.
霍勒斯在他的书信中问道:“如果希腊人也像我们这样鄙视新奇事物,那么古代的作品现在还会存在吗?”
"Had the Greeks held novelty in such disdain as we," asked Horace in his epistle, "what work of ancient date would now exist?"
占卜的结果是,阿波罗对希腊人发怒了。因为阿伽门农抢了自己父亲的女仆,而他父亲是阿波罗的大祭司。
As a result of divination, Apollo was angry with the Greeks. Because Agamemnon robbed his father's maiden, and his father was the high priest of Apollo.
希腊人将它改良,他们通过把一些他们自己的语言中并不需要的符号变成元音使用,使其成为真正的字母表。
The Greeks improved upon it and made it a true alphabet by taking some signs that they didn't need for their own language by turning them into vowel sounds.
古希腊人提出的古代哲学的好处是,他们倾向于以清晰而完整的方式看待生活,而今天的我们却不愿这样看待生活。
The nice thing about ancient philosophy as offered by the Greeks is that they tended to see life clear and whole, in a way that we tend not to see life today.
希腊人热爱海洋;罗马人热爱陆地。
古希腊人首先有了把蔬菜放在面包片上的想法,罗马城里也发现了“比萨饼烤箱”。
The ancient Greeks first had the idea of putting vegetables on pieces of bread, and "Pizza ovens" have been found in Roman cities.
他们将裸身竞赛,因为那是古希腊人运动的方式。
They will compete with each other in the nude because that is the way Greeks exercised.
希腊语言是否有某种内在的东西鼓励希腊人打断别人?
Is there something intrinsic to the Greek language that encourages Greeks to interrupt?
老人回答说:“罗马人和希腊人把她称为树仙,但我们不明白。”
"The Greeks and Romans," said the old man, "called her a Dryad; but that we do not understand."
对希腊人来说,控制音乐的数学原理同样也控制着宇宙和人的性格(即人格的本质)。
For the Greeks, the same mathematical principles that govern music also govern the universe as well as the human character, the essence of personality.
西班牙有可爱的白色小镇和橘子的香味,但它也是古代遗迹的宝库,包括希腊人、罗马人和阿拉伯人留下的城市。
Spain has lovely white towns and the scent of oranges, but it is also a treasury of ancient remains including the cities left by the Greeks, Romans and Arabs.
但是希腊教会反对这种做法;他们认为,人们自焚的唯一地方是地狱,所以焚烧尸体是违背希腊人死后重生的观念的。
But the Greek Church resists this practice; they believe the only place where people burn is a hell, so burning dead bodies is against the Greek concept of life after death.
与以往一样,有些权力崇拜者,尤其是历史学家,他们倾向于赞美任何强大的东西,他们对罗马权力的的欣赏远胜于对希腊人敏锐的欣赏。
As always, there are the power worshippers, especially among historians, who are predisposed to admire whatever is strong, who feel more attracted to the might of Rome than to the subtlety of Greece.
应用推荐