安娜:她就像你一样,是个书呆子。
她说,“罪犯是美国人——就像你一样的外国佬。”
我能想到的是她根本没有意识到她的问题就像你一样。
I can only imagine that she does not see her problem the same way you do.
不用说,许多人就像你一样不愿让冒犯者逍遥无事。
Needless to say, countless people, like you, often are not willing to let the offender off the hook.
拉里:你是什么意思啊?安娜:她就像你一样,是个书呆子。
Larry: What do you mean? Anna: She's just like you, a bookworm.
你现在知道看见自己的孩子被射杀的滋味了吧?动物们就像你一样爱惜自己的孩子。
Now do you know what it is like to see your baby shot to death with an arrow? Animals love their young as much as you do.
我们,就像你一样,并不认为这会让事情变得更好一些,但我们也并不认为它们是错的;
We, like you, don't agree that it's making things better, but we don't think they're wrong;
就像你一样,他们祈祷,他们执行各种各样荒唐的仪式,他们像你一样通过各种仪式寻求刺激和感官享受。
They pray, they do all kinds of absurd ceremonies as you do, seeking stimulation, sensation through ceremonies as you do.
希望你的孩子或配偶永远不死是非常愚蠢的,他们是会死的,就像你一样,死亡的法则完全在你的掌控之外。
You would be foolish to wish that your children or your spouse would live forever. They are mortal, just as you are, and the law of mortality is completely out of your hands.
抓住这个机会,参加我们多元的学习群体——这些人的梦想是如此的强而有力,以至于他们就好像是被强大的梦想带着来到NLP世界,就像你一样。
Make the most of this opportunity and join a diverse group of people whose dreams are so powerful that they are compelled, like you, to learn to use NLP, to help achieve them.
和 LIFE.com 网站合作,我们带了一个送礼最应回避的名单给你,就像你此刻不应该再选一杯蛋酒作为礼物一样。
In conjunction with LIFE.com, we bring you a list of the gifts that you should avoid as much as that next glass of eggnog you're considering right now.
住在小屋里就像你待在金鱼缸里一样,静静地坐着,你可以看到神仙鱼、鹦嘴鱼、梭鱼和鲷鱼透过窗户偷窥你哦。
Living in a hut is like staying in a goldfish tank and sitting quietly, you can see angelfish, parrotfish, barracuda, and snappers peeping through the window.
它们被用来勾勒图形以显示边界,就像你在铅笔画中使用实线一样。
They were used to outline figures to show boundaries just like you might use solid lines in a pencil drawing.
明天我就像你和我所有的朋友一样,结束我的木偶生涯,成为一个男孩。
Tomorrow I end my days as a Marionette and become a boy, like you and all my other friends.
就像你可以追溯祖先的家谱一样,它只是在显示与遗传相关的语言,而不是人类。
Like a family tree that you might use to trace back through generations of ancestors, only it's showing a family of genetically related languages instead of people.
就像你所喜爱的人一样,顾客也会让你抓狂。
Like anyone for whom you feel affection, customers can also drive you mad.
就像你复习的时候一样,把你遇到的困难放在一边,以后再来复习。
Just like when you were reviewing, put away the problems you're having difficulty in and come back to them later.
名字是任何人个人和职业身份中不可分割的一部分——就像你出生的城镇和你长大的地方一样。
A name is an integral part of anyone's personal and professional identity—just like the town you're born in and the place where you're raised.
你需要了不起的人帮助你,就像你帮助他们一样。
播种优良的种子,好好对待邻居就像你期望他们如何对待你一样,如此你必将带来一个大丰收,一个国王所能获得的丰收。
Sow good seeds, treat your neighbor as you would have them treat you, and you will surely bring in a wonderful harvest, a harvest fit for a king.
有时很难抵达终点线,就像你的目标一样。
Sometimes it's hard to get to the finish line just like your goal.
我亲爱的儿子,你教会了我要依赖你,就像你曾经依赖我一样。
My dear son, you have taught me to depend on you just as you once depended on me.
他对所见到的一切感到惊讶,生气地骂他:“拉齐,我知道你为什么叫拉齐了。你就像你的名字一样!你为你的房子做过什么?它随时都可能散架!”
He was surprised at what he saw and scolded him angrily, "Lazy, I know why you're called Lazy. You're just like your name! What have you done for your house? It could fall apart at any second!"
为他人准备一场有趣的对话,就像你在展示自己的幽默感时给自己讲笑话一样。
Preparing others for a conversation of fun is as good as telling a joke yourself when showing your sense of humor.
现在在修这门课的不止你们这些人,也有很多人已经修完了这门课,就像你们一样。
There are lots of other people in this course and there have been lots of other people in this course like you.
或许——就像你我一样——撒莱质疑神是否真的知道他正在做什么。
Perhaps — like you, like me — Sarai questioned whether God really knew what he was doing.
或许——就像你我一样——撒莱质疑神是否真的知道他正在做什么。
Perhaps — like you, like me — Sarai questioned whether God really knew what he was doing.
应用推荐