你是否认为,青少年尤其受到了过多的保护以避免与异性接触?
Are teenagers in particular, do you think, sheltered too much from contact with the opposite sex?
抖音于2016年首次上线。现在,它是许多人最喜欢的应用程序,尤其受到年轻人喜爱。
Douyin first appeared in 2016. Now it is many people's favorite app, especially the young.
泰国的电子产品和汽车行业尤其受到重创。
Particularly hard-hit have been Thailand's electronics and automotive sectors.
他们的歌曲是抒情风格,尤其受到亚洲歌迷的欢迎。
Their songs are lyric styles and are welcomed by the Asian fans especially.
研究人员说,白癜风在深色皮肤的人群当中尤其受到关注。
Vitiligo is of particular concern in people with darker skins, the researchers said.
沃尔玛,减少包装却拒绝赔付员工的卫生保健费用,尤其受到批评。
Wal-Mart, which has cut down on packaging while refusing to pay for employees’ health care, attracts particular criticism.
就像欧洲其他地方一样,英国经济停滞不前,房地产尤其受到冲击。
As is the case elsewhere in Europe, the British economy is stagnant and real estate, in particular, is taking a big hit.
那些因规模小而无法从更大的双边谈判对手中获取税收减免的经济体尤其受到影响。
Economies that are too small to extract concessions from their bigger bilateral negotiating partners fare particularly badly.
她预测道:“婚利尤其受到了皇室婚礼的影响,而且这个完了之后还有一个在等着呢。”
“Weddings in particular were all heavily influenced after that royal wedding, and they will be again after this one, ” she predicts.
尤其受到威胁的是像信天翁一类的海鸟,而在信天翁的22个品种中已有18个濒临灭绝。
Particularly at risk are seabirds such as albatrosses, of which 18 of the 22 species are listed as endangered.
干旱土地尤其受到这些趋势的影响,因为畜牧业往往是生活在这些地区的人口的唯一生计来源。
Dry lands are particularly affected by these trends, as livestock are often the only source of livelihoods for the people living in these areas.
李敖是20世纪后半叶华文世界最有影响力,最具争议的作家之一,尤其受到青年人的欢迎。
Li Ao is one of the most influential and most controversial writers overseas Chinese writing in the world, especially being popular with young people in the late half of the 20th century.
这种做法尤其受到年轻的网络公司欢迎,它允许创立者和主要员工无需卖掉企业或者过早上市就能挣到钱。
That is especially popular with young Internet firms.It allows founders and key employees to make money without having to sell the company or go public prematurely.
这种做法尤其受到年轻的网络公司欢迎,它允许创立者和主要员工无需卖掉企业或者过早上市就能挣到钱。
That is especially popular with young Internet firms. It allows founders and key employees to make money without having to sell the company or go public prematurely.
在线游戏是一种玩家们能在网上同时对弈的游戏,在中国尤其受到欢迎,因为其花费远低于家用游戏。
Online games, which allow players to compete simultaneously over the Internet, are particularly popular in China as they are less expensive than consoles.
很难理解为什么它们不会受到影响,而恐龙却因为残疾而无法生存,尤其是如果恐龙像一些科学家认为的那样是温血动物。
It's hard to understand why they would not be affected, whereas dinosaurs were left too crippled to cope, especially if, as some scientists believe, dinosaurs were warm-blooded.
南非的农民更容易受到大自然的影响,尤其是变化无常的降雨。
Farmers in South Africa are more at the mercy of nature, especially inconsistent rainfall.
在你最容易受到伤害的时候,你必须非常警惕,尤其是当你感到孤独的时候。
You have to be very alert when you are at your most vulnerable, especially when you are depressed or feeling isolated.
尽管受到尊敬,但古人很快就认识到黄金的实用性,尤其是它的延展性,这使它成为制作珠宝的理想材料。
Despite their reverence, the ancients were quick to recognize gold's practical qualities, particularly its malleability, which made it ideal for jewelry.
事实上,家长,尤其是妈妈容易受到震惊,几乎会完全集中精力在他们孩子的孤独症问题上。
In fact, it's surprisingly easy for parents, especially moms, to focus almost entirely on their child's autism.
最新的研究发现,在谈及遗憾的往事时,对爱情感到遗憾的人最多,尤其是女人,总是受到爱情的困扰。
When it comes to admitting to regrets - particularly among women - romance is the most common source of nagging anxiety, the latest research finds.
没有什么事情比有得癌症的迹象更让父母感到害怕的了,尤其对于受到过度教育、对生态环境敏感的那种人来说。
There is nothing like the suggestion of a cancer risk to scare a parent, especially one of the over-educated, eco-conscious type.
双辊ch - 47Chinook尤其易受到那样的攻击,就是周末在阿富汗被击落的那种直升机。
Particularly susceptible to those attacks is the twin-rotor CH-47 Chinook - the kind of copter shot down over the weekend in Afghanistan.
但你必须非常警惕,尤其是在你最容易受到伤害的时候,当你心情沮丧或者感到孤独的时候。
But you have to be very alert when you are at your most vulnerable when you are depressed or feeling isolated.
但这一纪录已在近些年来受到玷污,尤其是在津巴布韦危机一事上。
But this record has become tarnished in recent years in particular over the crisis in Zimbabwe.
在这些国家,贫困人口将尤其会受到影响,因为他们通常将其可支配收入的半数之多用于食品消费。
Within these countries, the poor will be especially vulnerable as they often spend as much as half their disposable income on food.
在这些国家,贫困人口将尤其会受到影响,因为他们通常将其可支配收入的半数之多用于食品消费。
Within these countries, the poor will be especially vulnerable as they often spend as much as half their disposable income on food.
应用推荐