农村户口者在城市生活如此困难,很多夫妻只能把孩子留给老家的爷爷奶奶抚养,家庭长期分离。
Hukou makes city life so hard that many couples leave their children home to be raised by grandparents, breaking up families.
后来我了解到,这些孩子应该在他们父母户口所在地的省份上学,户口是一种本地居住证,它允许某个家庭享有当地社会服务的权利。
I learned later that these children are supposed to attend school in the province where their parents have a hukou, the local residence permit that entitles a family to social services.
的人说,在城市有一套自己的房子后,他们才会有“归属感”,63%的人认为“建立家庭”后有归属感,56.7%的人认为“有了户口”才有归属感。
About 67 percent said they feel "a sense of belonging to the city" after they have their own apartments, followed by "having a family," 63 percent, and "having hukou," 56.7 percent.
的人说,在城市有一套自己的房子后,他们才会有“归属感”,63%的人认为“建立家庭”后有归属感,56.7%的人认为“有了户口”才有归属感。
About 67 percent said they feel "a sense of belonging to the city" after they have their own apartments, followed by "having a family," 63 percent, and "having hukou," 56.7 percent.
应用推荐