尼克罗(由于意大利的隐私法,他的真实名字不能公开给大众)在都灵的一家工厂工作了一整夜。
"Nicolo," whose real name cannot be exposed to the public because of Italy's privacy laws, finished working the whole night at a factory in Turin.
而且脸谱网是实名业务,让异见者无处藏身。
Then again, Facebook is a real-name business, not a place for dissidents to go into hiding.
实名id好友和广播可以被删除或关闭。
一些专家认为实行实名制登记系统是解决该问题的最好办法。
Some experts think a real-name registration system may be the best way to solve the problem.
据信息产业部消息,我国将从明年起启动手机实名制。
China's mobile phone users will have to register using their real names starting next year, according to the Ministry of Information Industry (MII).
比如Facebook从一开始就要求用户实名注册。
At its inception, Facebook required users' to register with their real names.
与此相反,Facebook坚持要求日本用户遵守其实名政策。
In contrast, Facebook has insisted that Japanese users adhere to its real-name policy.
一位微博网友表示,火车票全面实名制才是解决黄牛党的最好办法。
"A thorough real-name ticketing system is the best way to deal with scalpers," said a micro-blogger.
在范例之中会使用普通的名字以避免与真实名字的偶然性冲突。
Generic names are used in the example to avoid any accidental similarities with real names.
问:如果我的账户被盗了,那么黑客能获得我的实名交友信息吗?
Q: If my account was compromised, what information about my Real ID friends would a hacker have access to?
手机实名制实施后,电信增值服务运营商也将面临利润减少的压力。
Telecom value-added service providers are also expected to see their profits drop after the new system takes effect.
实际上,以上提到的Win32API的名称并不是它们的真实名称。
Actually, the above mentioned Win32 API names are not real names.
30日,北京大学将在北大招生网公布校长实名推荐初审合格的学生名单。
Peking University is expected to release the list of qualified candidates who have earned a headmaster's recommendation on its admission website Monday.
中国互联网监管者过去也曾提出利用实名注册制防“打黑枪”,但很少变为实际行动。
China's Internet regulators have proposed using real-name registration to fight the 'firing of illegal guns' in the past, though they've rarely followed through.
它的最基本依据就是人们害怕“登记注册实名制“因而相信网上贸易很快会征收税费。
It's the fundamental basis for people's fear the "real-name registration system" for online businesses will soon bring taxes.
快速网赚窍门并不是多么不同凡响(至少在我看来是这样),但它确实名副其实。
Quick Online Tips is not remarkable (at least not to me) but it does exactly what the name promises.
据《广州日报》报道,一些网店店主担忧,将于7月开始实行的“实名制”会增加经营成本。
Many online shop owners are worrying that the real-name registration, which is to start in July, will increase business costs, the Guangzhou Daily reported.
它在被忽视数十年之后,这次能获得诺贝尔奖可算是一个小意外,不过确实名至实归。
After being overlooked for decades, the Nobel win was a mild surprise but well deserved.
铁道部称实名制系统采纳20种不同种类的身份证明,例如身份证、学生证、军人证和护照。
The Ministry of Railways has approved more than 20 different kinds of identification for the real-name system, such as id CARDS, student certificates, military service CARDS, and passports.
这个系统允许玩家通过战网好友名单向拥有战网账号的Facebook朋友发出实名邀请。
Friends list by sending Real ID friend requests to the people on their Facebook friends list who have Battle.net accounts.
他们指出,文件中存在相互矛盾的地方,让人不得不对该公司的真实名称和在供应链中的作用产生怀疑。
They pointed to contradictions in documents raising questions about the company's real name and role in the supply chain.
文件的真实名称放在了一个属性文件里,以便 plugin.xml 根据位置找到相关的内容文件。
The real file name is put in a properties file so that plugin.xml can find the corresponding content file according to locale.
日本网站允许用户隐藏自己的真实身份,这和实名的,以分享为前提的Facebook商业模式完全不同。
The Japanese sites let members mask their identities, in distinct contrast to the real-name, oversharing hypothetical user on which Facebook’s business model is based.
随后,陈传亮随机选取了10位通过实名认证的新浪微博名人,并对他们的相关统计数据进行分析。
Later Chen randomly picked 10 celebrity users on Sina Weibo and analyzed their statistics.
应该很快就要开办的Citizendium打算和维基相像但是使用实名和更加看重专家的意见。
Citizendium, supposedly launching soon, aims to be like Wikipedia but without anonymity, and with more weight given to recognised experts.
实名ID是可选的,更高一级的身份,它显示你的真实姓名,并只能对被通过加电子邮箱的好友可见。
Real ID is an optional, richer level of identity, as it displays your real name, and can ONLY be shared by adding a friend through an email address.
要求网络实名我们也许能摆脱食人魔或喷火龙,但我们也失去了这样一群发表相当有价值观点的妙人。
By demanding accurate identification we may get rid of the trolls and flamers, but we also lose this more interesting group of people whose comments are especially valuable.
除此之外,要求在线游戏参与者实名注册并限制“虚拟货币”的买卖,可能暂时阻碍腾讯前进的脚步。
The new regulations, which among other things require gamers to register with their real names and limit sales of items using "virtual currency, " may slow Tencent's momentum.
不过无论社交网站要求实名制的原因是什么,仍然会有许多人会为了争取到使用假名的权利而继续斗争
But whatever the reasons, there will be many who still press for the right to use a pseudonym.
问:是否有计划改变游戏中的实名制系统,比如玩家能够选择由系统分配的用户名来代替自己的真实姓名?
Q: Are there any plans to change the in-game real ID system so that players will have the option to display an assigned user name instead of their real names?
应用推荐