而当时,阿尔·安尼的双手还被铐在背后。
朱利安尼质疑麦凯恩对减税等保守原则的承诺。
Giuliani questions McCain's commitment to conservative principles like cutting taxes.
安尼尔得到了股价估值巨大的无重工业(电信和金融服务)。
Anil got the weightless businesses (telecommunications and financial services) with their rich share valuations.
我最怕你会跑走,想回到你来的地方,但你办不到,安尼戴。
My great fear is that youll run away and try to return whence you came, but you cannot, Aniday.
在纽约邮报的一次访谈中,鲁迪·朱利安尼说他反对同性婚姻。
During an interview with The New York Post, Rudy Giuliani said that he is against gay marriage.
四年前,鲁迪·朱利安尼在每一个州的民调和国家民调中都领先。
Four years ago, Rudy Giuliani was leading in nearly every state and national poll.
如果朱利安尼先生失败了,布隆·伯格先生就是一个可能的受益者。
If Mr Giuliani fizzles, Mr Bloomberg is a likely beneficiary.
我们跟上首领后,伊格尔拍了拍我肩膀说:“安尼戴,你赢得了信任。
When we reached the leader, Igel clapped me on the shoulder and said, "Youve earned my trust, Aniday.
这群仙灵小孩开始大叫“安尼戴,安尼戴”,而我心中却响起一阵哭声。
The faery children began to chant "Aniday, Aniday," and a cry sounded in my heart.
警察们说,为了自卫,他们在车里打了阿尔安尼几拳,还用警棍打过他。
The officers in the car said they punched Al-Ani several times and struck him with a baton in self-defence.
阿尔安尼的最后一刻,被一只俯瞰一条通向警局的斜坡的户外摄像头抓拍到。
Al-Ani's last moments were captured by an outdoor camera overlooking a ramp leading up to the police station.
鲁迪·朱利安尼计划于1月3日去佛罗里达,那天正好是爱荷华州初选的日子。
Rudy Giuliani was planning to be in Florida on January 3rd, the day of Iowa's first-in-the-nation caucuses.
朱利安尼先生则寄望于1月29日的佛罗里达州,但是竞选经费的缺乏让事情变得很棘手。
Mr Giuliani hopes to capture Florida on January 29th, but his utter lack of momentum will make this tricky.
而这也是当时联邦检察长鲁道夫·朱利安尼(Rudy Giuliani)最钟情的手法。
It was a favourite tactic of Rudy Giuliani when he was a federal prosecutor.
麦肯恩最大的竞争应该来自米特·罗姆尼而不是朱利安尼(其他候选人和这三位比微不足道)。
The strongest competition to Mr McCain arguably came from Mitt Romney rather than Mr Giuliani (the rest of the candidates are midgets compared with the big three).
另一点是,相比两党中其他任何一位重要候选人,甚至是鲁迪•朱利安尼,他都更富有管理经验。
The other is that he has more executive experience than any other serious candidate of either party, even Rudy Giuliani.
上个月我和艾德里安·塞尔一块儿去了伦敦皇家艺术院,赶上了安尼施·卡普尔展览的最后一天。
Last month I took a trip to the Royal Academy in London with Adrian Searle, to catch the Anish Kapoor show in its final days.
玛丽·德尔克是德罗伊特商业咨询公司零售业务部门的主管,她表示安尼·诺拉女士的看法是对的。
Mary Delk, a director in the retail division of Deloitte Consulting, said Ms. Arellano was right. Ms.
玛丽·德尔克是德罗伊特商业咨询公司零售业务部门的主管,她表示安尼·诺拉女士的看法是对的。
Mary Delk, a director in the retail division of Deloitte Consulting, said Ms. Arellano was right.
权威人士认为克林顿在爱荷华州和新汉普郡的竞选犯了大错。 她本应使用鲁道夫朱利安尼 的策略。
Some pundits think Mrs Clinton made a mistake by contesting Iowa and New Hampshire at all and should have copied Rudolph Giuliani’s strategy.
和他的一些对手不同(朱利安尼先生赞同这个计划;罗姆尼先生不置可否),麦凯恩先生告诉克里斯特先生闭嘴。
Unlike some of his rivals (Mr Giuliani embraced the plan; Mr Romney fudged), Mr McCain told Mr Crist to get stuffed.
我们跟上首领后,伊格尔拍了拍我肩膀说:“安尼戴,你赢得了信任。听这两位的话,注意他们的动作。”
When we reached the leader, Igel clapped me on the shoulder and said, "Youve earned my trust, Aniday. Listen and heed these two."
大卫·亚当斯(2),兰德·保罗的竞选负责人,对朱利安尼的支持完全不屑一顾,先驱导报这样引用说。
David Adams, Rand Paul's campaign manager, dismissed Giuliani's endorsement altogether, as quoted in the Herald leader.
据说汤普森个人支持约翰·麦凯恩,但这些参选人都可以瓜分他的支持者,就像瓜分朱利安尼的支持者一样。
Mr Thompson himself is said to prefer John McCain. But any of these candidates could grab some of his supporters, as could Rudy Giuliani.
本周,当更加不顾一切的朱利安尼先生发誓将某人送到火星上时,一个来自人群的声音使人想到克林顿夫人。
When a rather desperate Mr Giuliani vowed this week to send someone to Mars, a voice in the crowd suggested Mrs Clinton.
朱利安尼希望可以在一月底到二月初在像佛罗里达、加利福尼亚和纽约这样较大的州的初选中取得一些胜利。
Giuliani hopes to score some victories in primaries in late January and early February in larger states like Florida, California and New York.
参见罗恩·保罗与鲁迪·朱利安尼之间的著名交锋——愚蠢的鲁迪完全没有谈到点子上,却得到了无数掌声!
Kinda like this exchange between Ron Paul and Rudy Giuliani – way tomiss the point, Rudy + applauding morons!
朱利安尼先生在早期投票的几个州也许不怎么样,但是他在共和党内的得票是最多的,虽然这个优势越来越小。
Mr Giuliani may be weak in the early-voting states, but he leads national polls of Republican voters, albeit increasingly narrowly.
朱利安尼先生在早期投票的几个州也许不怎么样,但是他在共和党内的得票是最多的,虽然这个优势越来越小。
Mr Giuliani may be weak in the early-voting states, but he leads national polls of Republican voters, albeit increasingly narrowly.
应用推荐